"reconocimiento de la labor del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقدير بأعمال اللجنة
        
    • التقدير عمل لجنة
        
    • التقدير بأعمال لجنة
        
    • التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة
        
    • التقدير إلى عمل لجنة
        
    • التقدير بعمل اللجنة
        
    • التقدير بعمل لجنة
        
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes ante ONUHábitat en la preparación del nuevo reglamento; UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité de Conferencias; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛
    15. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité Internacional de la Cruz Roja y los demás componentes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, así como de todos los organismos humanitarios competentes que brindan protección y asistencia a los desplazados internos, y los alienta a cooperar estrechamente con todos los órganos internacionales pertinentes en relación con esta cuestión; UN 15- تنوِّه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، فضلاً عن جميع الوكالات الإنسانية ذات الصلة، في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً، وتشجعها على التعاون تعاوناً وثيقاً مع جميع الهيئات الدولية ذات الصلة في هذا المضمار؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, UN إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية،
    1. Acoge con beneplácito la labor del Consejo de Derechos Humanos y toma nota con reconocimiento de la labor del Comité Asesor del Consejo sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares; UN 1 - ترحب بعمل مجلس حقوق الإنسان، وتحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radicaciones Atómicas y de la publicación de su informe amplio, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وإصدار تقريرها الشامل()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    En su resolución 61/143 la Asamblea tomó nota con reconocimiento de la labor del Comité y presentó recomendaciones para la adopción de medidas por las diferentes partes interesadas. UN ففي قرارها 61/143، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال اللجنة وقدمت توصيات كي يعمل بها مختلف أصحاب المصلحة.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, y de la publicación de su informe sobre su 54° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وبصدور تقريرها عن دورتها الرابعة والخمسين()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, y de la publicación de su informe sobre su 54° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وبصدور تقريرها عن دورتها الرابعة والخمسين()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico y de la publicación de su informe sobre su 55° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية وبصدور تقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين()،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes ante ONUHábitat en la preparación del nuevo reglamento; UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد,
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes de ONUHábitat en la redacción del nuevo reglamento, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité de Conferencias; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛
    15. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité Internacional de la Cruz Roja y los demás componentes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, así como de todos los organismos humanitarios competentes que brindan protección y asistencia a los desplazados internos, y los alienta a cooperar estrechamente con todos los órganos internacionales pertinentes en relación con esta cuestión; UN 15- تنوِّه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، فضلاً عن جميع الوكالات الإنسانية ذات الصلة، في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً، وتشجعها على التعاون تعاوناً وثيقاً مع جميع الهيئات الدولية ذات الصلة في هذا المضمار؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, UN إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية،
    1. Acoge con beneplácito la labor del Consejo de Derechos Humanos y toma nota con reconocimiento de la labor del Comité Asesor del Consejo sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares; UN 1 - ترحب بالعمل الذي يضطلع به مجلس حقوق الإنسان، وتحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas y de la publicación de su informe amplio, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وبإصدار تقريرها الشامل()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus