"reconocimiento del informe del secretario general sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقدير بتقرير الأمين العام عن
        
    • التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن
        
    • التقدير تقرير اﻷمين العام بشأن
        
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de su resolución 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 58/140; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/140؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الجهات الشريكة ذات الصلة، وخاصة القطاع الخاص ؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159()؛
    Mi delegación toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la situación y el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias sociales y económicas, y acoge con beneplácito sus recomendaciones. UN ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 60/175 de la Asamblea General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 60/175؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 61/181 de la Asamblea General; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/181؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 61/181; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/181()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 62/175; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/175؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 62/175; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/175()؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas para garantizar preparativos eficaces del examen decenal de los progresos logrados en la aplicación de los resultados de la Conferencia y del decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن كفالة التحضير الفعال للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas concretas que se están adoptando para aplicar su resolución 54/215, incluida la promoción de la movilización de recursos; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 54/215، بما في ذلك تعزيز تعبئة الموارد؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح(2)؛
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Mi delegación toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): ينوه وفدي مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان.
    45. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el papel del Departamento de Información Pública en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; UN 45 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(15)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme16; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح()؛
    45. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el papel del Departamento de Información Pública en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; UN 45 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 56/123 de la Asamblea General; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/123()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos3; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (3)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها()؛
    Asimismo, tomamos nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los efectos de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982, en los instrumentos y programas existentes o propuestos sobre el tema. UN كما نحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن أثر دخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ حيز النفاذ على الصكوك والبرامج القائمة والمقترحة ذات الصلة.
    Página Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la actividad complementaria de la Conferencia Mundial de Derechos HumanosE/CN.6/1994/11. UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام بشأن متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان)٢(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus