"recordando sus decisiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإذ تشير إلى مقرراتها
        
    • إذ يشير إلى مقرراته
        
    • إذ يشير إلى مقرريه
        
    • وإذ يشير إلى مقرراته
        
    • وإذ يشير إلى مقرريه
        
    • إذ يشير إلى المقررات
        
    • وإذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ يشير إلى مقرره
        
    • وإذ تشير إلى مقررها
        
    • وإذ يشير إلى المقررات
        
    • إذ يشير إلى المقررين
        
    • إذ تشير إلى مقرريها
        
    • إذ يذكّر بمقرراته
        
    • إذ تشير إلى مقرراتها
        
    • وإذ تشير إلى مقرريها
        
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Operación en Somalia II se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن العملية الثانية في الصومال، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión de Observadores se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام ، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين ، إتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión de Apoyo se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة تقديم الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones 1/103, 1/104 y 1/105 de 30 de junio de 2006, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/103 و1/104 و1/105 المؤرخة 30 حزيران/يونيه 2006،
    recordando sus decisiones 1/103, 1/104 y 1/105 de 30 de junio de 2006, UN إذ يشير إلى مقرراته 1/103 و1/104 و1/105 المؤرخة 30 حزيران/يونيه 2006،
    recordando sus decisiones 19/14E, de 7 de febrero de 1997, y 20/20, de 4 de febrero de 1999, UN إذ يشير إلى مقرريه 19/4ا هاء المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997 و20/20 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999،
    recordando sus decisiones anteriores de seguir prestando asistencia técnica al Iraq para el examen de las reclamaciones ambientales, UN وإذ يشير إلى مقرراته السابقة بشأن استمرار تقديم المساعدة التقية إلى العراق لاستعراض المطالبات البيئية،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión de Apoyo se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة تقديم الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión de Apoyo se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة تقديم الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos ocasionados por las Misiones se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن هذه البعثات، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos ocasionados por las Misiones se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن هذه البعثات، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناجمة عن هذه البعثة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتﱠبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناجمة عن هذه البعثة، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتَّبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    recordando sus decisiones 2002/4, 2006/19 y 2008/17, relativas al proceso de aprobación de los programas para los países, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recordando sus decisiones 2002/4, 2006/19 y 2008/17, relativas al proceso de aprobación de los programas para los países, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recordando sus decisiones 2002/4, 2006/19 y 2008/17, relativas al proceso de aprobación de los programas para los países, UN إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية:
    recordando sus decisiones VI/29 y VI/30 sobre cooperación internacional y cooperación con la Organización Mundial del Comercio, respectivamente, UN إذ يشير إلى مقرريه 6/29 و6/30 بشأن التعاون الدولي مع منظمة التجارة العالمية على التوالي،
    recordando sus decisiones 1/CP.4, 8/CP.4, 9/CP.4 y 16/CP.5, UN وإذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-4 و8/م أ-4 و9/م أ-4 و16/م أ-5،
    recordando sus decisiones SS.II/1, de 3 de agosto de 1990, y 16/1, de 31 de mayo de 1991, UN وإذ يشير إلى مقرريه دإ - ٢/١ المؤرخ ٣ آب/أغسطس ٠٩٩١ و٦١/١، المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١،
    recordando sus decisiones 11/CP.7, 19/CP.7, 21/CP.7, 22/CP.7 y 13/CP.9, UN إذ يشير إلى المقررات 11/م أ-7 و19/م أ-7 و21/م أ-7 و22/م أ-7 و13/م أ-9،
    recordando sus decisiones 1/CP.3, en particular el inciso c) del párrafo 5, UN وإذ يشير إلى مقرره 1/م أ-3، وبخاصة الفقرة 5(ج) منه،
    recordando sus decisiones 18/38 A, B y C, de 26 de mayo de 1995, UN إذ يشير إلى مقرره ١٨/٣٨ ألف، وباء وجيم المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥،
    recordando sus decisiones anteriores de que para sufragar los gastos de la Misión se requiere un procedimiento diferente del que se aplica para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى مقررها السابق بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    recordando sus decisiones 4/CP.7, 6/CP.10, 6/CP.11 y 3/CP.12, UN وإذ يشير إلى المقررات 13/م أ-3، و4/م أ-7، و6/م أ-10، و6/م أ-11، و3/م أ-12،
    recordando sus decisiones 2001/11 y 2006/36, relativas al procedimiento de aprobación de la programación, UN إذ يشير إلى المقررين 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛
    recordando sus decisiones 46/445, de 20 de diciembre de 1991, y 47/449, de 22 de diciembre de 1992, UN إذ تشير إلى مقرريها ٤٦/٤٤٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٤٤٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recordando sus decisiones 1/CP.3, 1/CP.4, 8/CP.4, y 5/CP.6 que contiene los Acuerdos de Bonn sobre la ejecución del Plan de Acción de Buenos Aires, UN إذ يذكّر بمقرراته 1/م أ-3 و1/م أ-4 و8/م أ-4، و5/م أ-6، المتضمنة اتفاقات بون بشأن تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس،
    recordando sus decisiones 1996/103 de 6 de agosto de 1996, 1996/119 de 29 de agosto de 1996, 1997/102 de 5 de agosto de 1997 y 1998/110 de 26 de agosto de 1998, UN إذ تشير إلى مقرراتها 1996/103 المؤرخ في 6 آب/أغسطس 1996، و1996/119 المؤرخ في 29آب/أغسطس 1996، و1997/102 المؤرخ في 5 آب/أغسطس 1997، و1998/110 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998،
    recordando sus decisiones 2004/2 y 2005/2, relativas a sus métodos de trabajo, UN وإذ تشير إلى مقرريها 2004/2 و 2005/2 بشأن طرائق عملها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus