"recordando sus resoluciones anteriores sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات
        
    • وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة بهذا
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات
        
    • إذ يشير الى قراراته السابقة ذات
        
    • إذ تشير الى قراراتها السابقة ذات
        
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la prohibición del desarrollo y de la fabricación de nuevos tipos de armas de destrucción en masa y de nuevos sistemas de tales armas, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre transparencia en materia de armamentos, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الشفافية في مجال التسلح،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre el ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión en las que, entre otras cosas, instó a Israel a que pusiera fin a su ocupación de los territorios árabes, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها لﻷراضي العربية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la prohibición del desarrollo y de la fabricación de nuevos tipos de armas de destrucción en masa y de nuevos sistemas de tales armas, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre transparencia en materia de armamentos, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الشفافية في مجال التسلح،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la prohibición del desarrollo y de la fabricación de nuevos tipos de armas de destrucción en masa y de nuevos sistemas de tales armas, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, incluida la resolución 59/253, de 22 de diciembre de 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 59/253 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular la resolución 64/155, de 18 de diciembre de 2009, UN " وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيما القرار 64/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, así como las declaraciones pertinentes de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، وإلى سائر بيانات رئيسه ذات الصلة بالحالة في الصومال،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión en las que, entre otras cosas, instó a Israel a que pusiera fin a su ocupación de los territorios árabes, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها لﻷراضي العربية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la necesidad de armonizar y mejorar, prestando la debida atención a todos los idiomas oficiales, los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados puedan utilizarlos de manera óptima y tengan acceso a ellos, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión y, en particular, sus resoluciones 1023 (1995), de 22 de noviembre de 1995, y 1025 (1995), de 30 de noviembre de 1995, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما قراريه ١٠٢٣ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ و ١٠٢٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la transparencia en materia de armamentos, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالشفافية في مجال التسلح،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en las que, entre otras cosas, exhortó a Israel a que pusiera fin a su ocupación de los territorios árabes, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, así como las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre este tema, en especial la resolución 55/219, de 23 de diciembre de 2000, y la resolución 56/125, de 19 de diciembre de 2001, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والقرار 56/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre este tema, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión y, en particular, sus resoluciones 779 (1992), de 6 de octubre de 1992, 981 (1995), de 31 de marzo de 1995, y 1025 (1995), de 30 de noviembre de 1995, UN إذ يشير الى قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما قراراته ٧٧٩ )١٩٩٢( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، و ٩٨١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، و ١٠٢٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus