"recordar a las delegaciones que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أذكر الوفود بأن
        
    • أذكّر الوفود بأن
        
    • أذكِّر الوفود بأن
        
    • أذكر الوفود بأنه
        
    • أذكّر الوفود بأنه
        
    • أذكِّر الوفود بأنه
        
    • أذكﱢر الوفود بأنه
        
    • تذكير الوفود بأن
        
    • أن أذكﱢر الوفود بأن
        
    • أذّكر الوفود بأن
        
    • أذكر الوفود أن
        
    • أذكّر الأعضاء بأن
        
    • أُذكر الوفود بأن
        
    • أذكر الوفود أنه
        
    • أن أذكًر الوفود بأن
        
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de votos se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN كما أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Antes de continuar, quisiera recordar a las delegaciones que limiten sus declaraciones a 10 minutos si la declaración se formula a título nacional. UN وقبل أن نواصل عملنا، أود مرة أخرى أن أذكّر الوفود بأن تقتصر مدة بياناتها على 10 دقائق للمتكلمين بصفتهم الوطنية.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Deseo recordar a las delegaciones que, según el Artículo 19 de la Carta: UN وأود أن أذكر الوفود بأنه بموجب المادة ١٩ من الميثاق فإنه:
    Deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos, y ser formuladas por las delegaciones desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محـــددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde sus escaños. UN وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y han de ser pronunciadas desde sus escaños. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق، وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت مقصور على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء به من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق وينبغي للوفود الإدلاء به من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات الموقف مقصورة على 10 دقائق وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben hacerlas desde su asiento. UN وأود أن أذكِّر الوفود بأن الكلمات التي تلقى تعليلا للتصويت تحدد بعشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que, según indica la norma, se deben proporcionar a la Secretaría 35 copias de sus declaraciones. UN وأود أن أذكر الوفود بأنه وفقا للقاعدة المعمول بها، ينبغي توفير 35 نسخة من كل بيان للأمانة العامة.
    Además, deseo recordar a las delegaciones que, en virtud del Artículo 19 de la Carta, UN وأود أيضا أن أذكر الوفود بأنه وفقا للمادة ٩١ من الميثاق،
    Me permito recordar a las delegaciones que, según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, UN وأود أن أذكّر الوفود بأنه وفقا للمادة ١٩ من الميثاق،
    Me permito recordar a las delegaciones que de conformidad en el Artículo 19 de la Carta: UN أود أن أذكِّر الوفود بأنه بموجب المادة 19 من الميثاق،
    Me permito recordar a las delegaciones que, según el Artículo 19 de la Carta: UN وأود أن أذكﱢر الوفود بأنه وفقا للمادة التاسعة عشرة من الميثاق:
    Antes de levantar la sesión, quisiera recordar a las delegaciones que el día de ayer el Comite ad hoc acordó reunirse en esta misma sala inmediatamente después de terminar esta sesión. UN وقبل أن أفض هذه الجلسة، أود تذكير الوفود بأن اللجنة المخصصة قررت باﻷمس الاجتماع بعد هذه الجلسة مباشرة في هذه القاعة.
    Quiero recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y deben ser formuladas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة ١٠ دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Quiero recordar a las delegaciones que, en el desarrollo de su trabajo, la Comisión seguirá el procedimiento, ya indicado, de escuchar las explicaciones consolidadas de voto antes y después de la votación, como lo hicimos con éxito ayer. UN وفيما نمضي قدما في عملنا، أود أن أذّكر الوفود بأن اللجنة ستتبع الإجراء المحدد من قبل، فيما يتعلق بتعليلات التصويت الموحدة قبل التصويت وبعده على حد سواء، والذي استخدمناه بنجاح يوم أمس.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deberán limitarse a 10 minutos, y que los representantes deberán formularlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود أن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق ويجب أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Antes de conceder la palabra al orador para que explique su voto antes de la votación, deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto estarán limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN هل لي أن أُذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على عشر دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي ببياناتها من مقاعدها.
    No obstante, quisiera recordar a las delegaciones que, de conformidad con el reglamento, los patrocinadores de un proyecto de resolución no pueden formular declaraciones en UN بيد أنني أود أن أذكر الوفود أنه تمشيا مع النظام الداخلي، ليس من حق مقدمي مشروع قرار ما اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    Antes de dar la palabra a los oradores inscritos para que expliquen su voto antes de la votación, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deberán tener una duración máxima de 10 minutos y deberán hacerse desde los respectivos asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، هل لي أن أذكًر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus