"rectores para las negociaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توجيهية للمفاوضات
        
    • التوجيهية للمفاوضات
        
    PROYECTO DE PRINCIPIOS rectores para las negociaciones INTERNACIONALES UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Principios rectores para las negociaciones internacionales UN مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Habiendo examinado el tema titulado ' Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales ' , UN " وقد نظرت في البند المعنون مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية،
    El proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales, presentado por Mongolia merece ser examinado cuidadosamente por el Grupo de Trabajo sobre el Decenio, ya que constituye un precedente en materia de codificación de este tipo de normas. UN ٢٥ - ومضت قائلة إن مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الذي قدمته منغوليا يستحق دراسة دقيقة من قِبل الفريق العامل المعني بالعقد باعتبار أن المبادئ ستخلق سابقة لتدوين ذلك النوع من القواعد.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) agradece el apoyo de las diversas delegaciones al proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales. UN ٤٦ - السيد إنخسيخان )منغوليا(: أعرب عن تقديره للتأييد الذي أبدته الوفــود لمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Es alentador tomar nota de que, por iniciativa de Mongolia, en el actual período de sesiones se va a examinar la cuestión de elaborar principios rectores para las negociaciones internacionales. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن هذه الدورة ستقوم، بناء على مبادرة من منغوليا، بالنظر في مسألة صياغة مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية.
    52/155. Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN ٥٢/١٥٥ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    de principios rectores para las negociaciones internacionales UN مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Proyecto de Principios rectores para las negociaciones Internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Proyecto de Principios rectores para las negociaciones Internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    La posición del Gobierno de Mongolia sobre la cuestión del proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales se expuso en el documento A/52/141. UN ١ - إن موقف حكومة منغوليا بشأن مسألة صياغة مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية يتجلى في الوثيقة A/52/141.
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionalesVéase el párrafo 43. UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية)٣(.
    5. Invita a todos los Estados y organizaciones internacionales competentes a presentar al Secretario General, antes del 15 de julio de 1998, observaciones y sugerencias sobre el contenido del proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales; UN " ٥ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها بشأن مضمون مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية إلى اﻷمين العام قبل ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    4. Invita a todos los Estados y organizaciones internacionales competentes a presentar por escrito al Secretario General, antes del 1º de agosto de 1998, observaciones y propuestas sobre el contenido del " proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales " ; UN ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها خطيا بشأن مضمون " مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية " إلى اﻷمين العام قبل ١ آب/أغسطس ١٩٩٨؛
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales (resolución 52/155). UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية )القرار ٥٢/١٥٥(.
    Por lo que toca al proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales, la Unión Europea considera que necesita estudiar y reflexionar más sobre un proyecto de esa magnitud antes de emitir opiniones concretas con respecto a su contenido. UN ٤٥ - وتطرق إلى مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية، فقال إن الاتحاد اﻷوروبي يرى إجراء مزيد من الدراسة واﻹمعان في مشروع بذلك الحجم قبل أن يتخذ موقفا معينا بشأن محتوياته.
    El proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales (A/52/141), presentado por Mongolia, merece ser examinado seriamente por la Sexta Comisión y resulta de particular interés para los Estados pequeños. UN ٢٠ - وأردفت قائلة إن مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية (A/52/141) الذي اقترحته منغوليا يستحق الدراسة الجدية من قِبل اللجنة السادسة، وللدول الصغيرة مصلحة خاصة فيه.
    Nueva Zelandia acoge con beneplácito el útil proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales, presentado por Mongolia , en que se aborda la cuestión de la justicia de crear un sistema de reglas de juego uniforme (“level playing field”) entre países grandes y pequeños. UN ٢٩ - وأعلنت أن نيوزيلندا ترحب بمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية المقدم من منغوليا وقالت إنه مشروع مفيد ويعالج الحاجة إلى إرساء أرضية مستوية لجميع الدول صغيرها وكبيرها على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus