Murray, Recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Recuerda lo que siempre me dijiste en tus historias. Busca en tu interior. | Open Subtitles | أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً |
¿Recuerda lo que tan generosamente me entregó la noche que dispararon a Frankie, lo que usted llamó "lo más hermoso del mundo"? | Open Subtitles | تذكر ما كنت سلمت لي بسخاء الليلة التي أطلق فيها النار على فرانكي ما أسميته الشيء الأجمل في العالم؟ |
Recuerda lo que hemos hablado, inténtalo y tranquil´izate. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه سابقاً واهدئي قليلاً |
Comprenderâ que esto no es un vínculo, sino un abismo entre nosotros si Recuerda lo que leyó en mi columna. | Open Subtitles | ربما تدكين أن هذة ليست رابطة بل خليج يفصب بيننا أذا كنت تتذكر ما قرأته فى عمودى |
- Recuerda lo que te dije. - Sólo hay una cosa. | Open Subtitles | . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط |
Es muy posible, Atila, pero Recuerda lo que le pasó a Alarico. | Open Subtitles | قد يكون جيدا هذا، أتيلا، ولكن تذكر ما حدث لـ الريكو. |
Cuando te conteste, Recuerda lo que te he dicho. | Open Subtitles | حسنا, وحينما يحدثونك, فقط تذكر ما قلته لك. |
Quieto. Recuerda lo que dijo Sensei. | Open Subtitles | توقف، تذكر ما قاله المعلم حتى موعد البطولة |
Si algo no te parece bien alguna vez, Recuerda lo que le dijo Pancho a Cisco Kid. | Open Subtitles | اذا فعلت شيئا لا تشعر انه يناسبك تذكر ما قاله بانشو لـ سيسكو كيد |
Cuando el próximo torneo comience, Recuerda lo que viste aquí hoy. | Open Subtitles | عندما تأتى الدوره القادمه تذكر ما رأيته اليوم |
Recuerda lo que te he enseñado, Quasimodo. | Open Subtitles | بعيدا هنا تذكر ما علمتك اياه,كوازيمودو |
Recuerda lo que ella dijo e hizo en el templo de la diosa de las amazonas. | Open Subtitles | تذكر ما فَعَلَتْه وقَالَتْه في معبد إلهة الأمازون |
Ahora, Recuerda lo que dije. Los juegos están bien, pero no juegues con sus reglas. | Open Subtitles | و الآن، تذكري ما قلته، لا بأس بالألعاب لكن، لا تطبقي قواعدها |
Recuerda lo que te dije, no lo reconocerás a simple vista. | Open Subtitles | تذكري ما قلته ، لن تتعرفي عليه في البداية أعلم |
Aún no Recuerda lo que pasó aquella noche así que ver algunas caras tal vez le refresquen la memoria. | Open Subtitles | حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ. |
¿Recuerda lo que oyó aquella noche, cuando el brujo arrojó sus partes al fuego? | Open Subtitles | هل تتذكر ما سمعته تلك الليلة عندما ألقى الساحر بأعضائك في النار؟ |
Dos golpes. Recuerda lo que te dije. Dos golpes y caen. | Open Subtitles | تذكّر ما قلتطلقتان ستّ بوصات، سيتّجهون للأسفل |
No Recuerda lo que ocurrió después, pero más tarde le contaron lo sucedido. | UN | وهو لا يتذكر ما حدث بعد ذلك لكن التفاصيل نُقلت إليه في وقت لاحق. |
Recuerda lo que te dije sobre la hiedra venenosa, ¿sí? | Open Subtitles | أتذكر ما أخبرتك به عن اللبلاب السام حسناً؟ |
Idiota, olvida el agua y Recuerda lo que vienes a buscar. | Open Subtitles | غبي , انسي امر الماء وتذكر ما اتيت لاجله |
Sólo Recuerda lo que siempre fueron una guía prescriptiva | Open Subtitles | فقط تذكروا ما كانت توجيهاتنا الإرشادية دوماً |
¿Recuerda lo que estaba haciendo aquí, inspectora? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما الذي كنتِ تفعلينه هنا أيتها المحققة ؟ |
Recuerda lo que dijo el Dr. Phillips. | Open Subtitles | هل تذكر ماذا قال الدكتور فيليب |
Escuche. Hay una cosa más. No Recuerda lo que su esposa usaba esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟ |
Recuerda lo que te dije sobre el respirador. | Open Subtitles | حسناً، تذكرين ما قلته لك عن جهاز التنفس، صحيح؟ |
Entonces, ¿nadie Recuerda lo que el abogado que salió a hurtadillas por nuestra ventana nos dijo ayer? | Open Subtitles | إذا ، لا أحد يتذكر ماذا قال المحامي الذي تسلل من نافذتنا أمس إلى الخارج؟ |
Recuerda lo que siempre dijo mamá. "¡Lucha por eso!" | Open Subtitles | تذكرى ماذا تقول أمي دائما "انطلق في ذلك" |
Recuerda lo que te dijo el abogado. No debes hacer nada apresurado. | Open Subtitles | تذكّري ما قاله المحامي، لا تقدمي على أيّ فعل طائش |