18. recuerda también el párrafo 34 de la sección II de su resolución 65/247 y aguarda con interés el examen de una propuesta amplia sobre la política de movilidad en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 18 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من الجزء الثاني من قرارها 65/247، وتتطلع إلى أن تنظر في دورتها السابعة والستين في اقتراح شامل يتعلق بسياسة عامة في مجال تنقُّل الموظفين. |
5. recuerda también el párrafo 27 del informe de la Comisión Consultiva y solicita al Secretario General que aplique las recomendaciones de la Junta con carácter prioritario; | UN | 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛ |
5. recuerda también el párrafo 27 del informe de la Comisión Consultiva y solicita al Secretario General que aplique las recomendaciones de la Junta con carácter prioritario; | UN | 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛ |
9. recuerda también el párrafo 64 del informe de la Comisión Consultiva, y, a ese respecto, solicita al Secretario General que proporcione la información solicitada en el contexto de su próximo informe presupuestario; | UN | ٩ - تشير أيضا إلى الفقرة 64 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم المعلومات المطلوبة في سياق تقريره المقبل عن الميزانية؛ |
7. recuerda también el párrafo 6 de la decisión 2011/3 y espera con interés que se siga perfeccionando el marco de resultados de conformidad con dicha decisión y su presentación a la Junta Ejecutiva en la preparación del período de sesiones anual de 2013; | UN | 7 - يشير أيضا إلى الفقرة 6 من المقرر 2011/3 ويتطلع إلى مواصلة إعداد أطر النتائج بما يتفق مع ذلك المقرر وعرضها على المجلس التنفيذي في إطار التحضير للدورة السنوية لعام 2013؛ |
9. recuerda también el párrafo 64 del informe de la Comisión Consultiva, y, a ese respecto, solicita al Secretario General que proporcione la información solicitada en el contexto de su próximo informe presupuestario; | UN | ٩ - تشير أيضا إلى الفقرة 64 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم المعلومات المطلوبة في سياق تقريره المقبل عن الميزانية؛ |
4. recuerda también el párrafo 6 de la sección III de su resolución 60/283, y pide al Secretario General que aplique lo dispuesto en él y le informe al respecto en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرارها 60/283 وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ أحكامها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
4. recuerda también el párrafo 6 de la sección III de su resolución 60/283, y pide al Secretario General que aplique lo dispuesto en él y le informe al respecto en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 20062007; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ أحكامها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
11. recuerda también el párrafo 2 de la sección I de su resolución 63/250 y subraya la importancia de que haya un diálogo franco y constructivo entre el personal y la administración para superar las diferencias; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد على أهمية إقامة حوار هادف وبنّاء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛ |
11. recuerda también el párrafo 2 de la sección I de su resolución 63/250 y subraya la importancia de que haya un diálogo franco y constructivo entre el personal y la administración para superar las diferencias; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد أهمية إقامة حوار هادف وبناء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛ |
13. recuerda también el párrafo 19 del informe de la Comisión Consultiva y alienta al Secretario General a mejorar la presentación de las necesidades de personal para poder tener una idea clara de los nuevos puestos que se proponen; | UN | 13 - تشير أيضا إلى الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتشجع الأمين العام على عرض الاحتياجات من الموظفين بطريقة أفضل تحدد بوضوح الوظائف الجديدة المقترحة؛ |
11. recuerda también el párrafo 2 de la sección I de su resolución 63/250 y subraya la importancia de que haya un diálogo franco y constructivo entre el personal y la administración para superar las diferencias; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 63/250، وتؤكد أهمية إقامة حوار هادف وبناء بين الموظفين والإدارة لتجاوز الخلافات؛ |
13. recuerda también el párrafo 19 del informe de la Comisión Consultiva y alienta al Secretario General a mejorar la presentación de las necesidades de personal para poder tener una idea clara de los nuevos puestos que se proponen; | UN | 13 - تشير أيضا إلى الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتشجع الأمين العام على عرض الاحتياجات من الموظفين بطريقة أفضل تحدد بوضوح الوظائف الجديدة المقترحة؛ |
15. recuerda también el párrafo 10 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto7; | UN | 15 - تشير أيضا إلى الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
15. recuerda también el párrafo 10 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 15 - تشير أيضا إلى الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
6. recuerda también el párrafo 34 del informe de la Comisión Consultiva2, y solicita al Secretario General que siga perfeccionando el marco de la gestión basada en los resultados para que se tengan en cuenta los siguientes aspectos: | UN | 6 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من تقرير اللجنة الاستشارية وتطلب إلى الأمين العام أن يوالي إطار الإدارة القائمة على النتائج بالتنقيح بحيث يراعى فيه ما يلي: |
5. recuerda también el párrafo 27 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y solicita al Secretario General que aplique las recomendaciones de la Junta con carácter prioritario; | UN | 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛ |
4. recuerda también el párrafo 6 de su resolución 66/237 y el párrafo 9 de su resolución 65/251, y destaca que todos los elementos del sistema de administración de justicia deben funcionar de conformidad con la Carta y el marco jurídico y regulatorio aprobado por la Asamblea General; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 6 من قرارها 66/237 والفقرة 9 من قرارها 65/251، وتؤكد ضرورة أن تؤدي جميع عناصر نظام إقامة العدل مهامها وفقا للميثاق والإطار القانوني والتنظيمي الذي وافقت عليه الجمعية العامة؛ |
6. recuerda también el párrafo 34 del informe de la Comisión Consultiva, y solicita al Secretario General que siga perfeccionando el marco de la gestión basada en los resultados para que se tengan en cuenta los siguientes aspectos: | UN | 6 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يوالي إطار الإدارة القائمة على النتائج بالتنقيح بحيث يراعى فيه ما يلي: |
6. recuerda también el párrafo 34 del informe de la Comisión Consultiva, y solicita al Secretario General que siga perfeccionando el marco de la gestión basada en los resultados para que se tengan en cuenta los siguientes aspectos: | UN | 6 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يوالي إطار الإدارة القائمة على النتائج بالتنقيح بحيث يراعى فيه ما يلي: |
2. recuerda también el comunicado de la reunión cumbre extraordinaria de la Troika del Órgano de Política, Defensa y Cooperación en materia de Seguridad de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), celebrada en Ezulwini (Swazilandia) el 19 de marzo de 2009; | UN | 2 - يشير أيضا إلى بلاغ مؤتمر القمة الاستثنائي للجنة الثلاثية للهيئة المعنية بالتعاون في مجالات الشؤون السياسية والدفاع والأمن التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، المعقود في إيزولويني، سوازيلند، في 19 آذار/مارس 2009؛ |