Y después de que me obligaras a revivir recuerdos que estaban mejor ocultos, así que es normal que me desmayara. | Open Subtitles | ثم جعلتــَني أستعيد بعض الذكريات التي كان من المفترض أن تبقى منسيـّة لا عجب أنّي فقدت الوعي |
Puedes creerme, o bien ver los recuerdos que robó la Sra. Oscura. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تصدّق كلامي، أو تعيدي الذكريات التي سرقها القاتم |
No tiene ninguna relación con todos los otros recuerdos que bailan por su cabeza. | TED | هو منفصل تماماً عن جميع الذكريات التي تحوم في جمجمتك |
Ahora irán a la sala de proyección... y verán los recuerdos... que hemos recreado para ustedes. | Open Subtitles | سوف تنتقلون إلى غرفة العرض الآن وتشاهدون الذكريات التي قمنا بخلقها من جديد لكم |
recuerdos que he pasado toda la vida tratando de olvidar. | Open Subtitles | الذكريات التي قضيت اغلب حياتي في محاولة نسيانها |
No son sólo los recuerdos que fabricaron. Es algo físico. | Open Subtitles | إنها ليست فقط الذكريات التي بنوها , إنه مادي |
Pero que negocies con el Dr. Garner me dice que realmente le temes a los recuerdos que podría recuperar. | Open Subtitles | لكن حقيقة أنك أخترت دكتور جارنر يخبرني أنك حقا خائف من الذكريات التي قد أستعيدها |
Sabía cuando tomé una forma humana que los recuerdos que traje conmigo terminarían desvaneciéndose. | Open Subtitles | أدركت عندما اتخذت ..مظهراً بشرياً أنّ الذكريات التي رافقتني ستزول تدريجياً |
Los recuerdos que me acosaban me inundaron otra vez. | Open Subtitles | إن الذكريات التي طاردتني قد جاءت بغزارة إلي مجدداً |
Campus. Me trae tantos recuerdos que habría hecho. | Open Subtitles | الحرم الجامعي , يعيد العديد من الذكريات , التي قد عملتها |
Campus. Me trae tantos recuerdos que habría hecho. | Open Subtitles | الحرم الجامعي, يعيد العديد من الذكريات, التي قد عملتها |
Que los recuerdos que recuperaban eran falsos. | Open Subtitles | تلك الذكريات التي كانت تتعافى كانت خاطئة |
No hay garantias de que recuperara los recuerdos que esta buscando. | Open Subtitles | ليس ثمة ما يضمن أنك ستستعيدين الذكريات التي تبحثين عنها. |
El modo en que su mente suprimió los recuerdos que no quería enfrentar. Estás perdiendo objetividad, muchacho. | Open Subtitles | تلك طريقة عقلها في كبت الذكريات التي لا تريد ان تواجهها |
Muy bien, voy a ser capaz de conseguir esos recuerdos que estamos buscando. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أجد الذكريات التي نبحث عنها |
Sólo los recuerdos que tengas sobre los 3 últimos años. | Open Subtitles | فقط الذكريات التي اختزنتها للسنوات الـ 3 الأخيرة |
Ya hemos hablado acerca de ello. Los recuerdos que tienes, no son tuyos. | Open Subtitles | تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك |
Entonces para eso es esta llave. Quizás podamos desbloquear algunos de los recuerdos que has tenido almacenados. | Open Subtitles | هذا هو سبب المفتاح إذاً، جيد ربما نتمكن من إخراج بعض الذكريات التي تخزنها هناك |
Supongo que fue un verano genial con un montón de recuerdos que quiere mantener. | Open Subtitles | أظن أنه كان صيفُ رائع مع الكثير من الذكريات التي تريد الأبقاء عليها |
Es raro los recuerdos que conservas. | Open Subtitles | إنّها لغريبةً، تلك الذّكريات الّتي نختزنها. |
recuerdos que vivirán por siempre | Open Subtitles | الذكريات ستدوم إلى الأبد |