"recursos necesarios propuestos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتياجات المقترحة لعام
        
    • الموارد المقترحة لعام
        
    • الموارد المقترحة للفترة
        
    • الاحتياجات من الموارد المقترحة
        
    54. El cuadro 12 ofrece un desglose de los gastos operacionales previstos al 31 de diciembre de 2007 y permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2008 y los recursos aprobados para 2007. UN 61 - يقدم الجدول 12 بيانا تفصيليا بالنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويسمح بمقارنة الاحتياجات المقترحة لعام 2008 بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    El cuadro 12 ofrece un desglose de los gastos operacionales previstos al 31 de diciembre de 2007 y permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2008 y los recursos aprobados para 2007. Cuadro 12 UN 61 - يقدم الجدول 12 بياناً تفصيلياً للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويتيح إجراء مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد المعتمدة لعام 2007.
    En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010 y las necesidades estimadas para 2011 en relación con la UNAMI, lo que permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2011 y los aprobados para 2010. UN 191 - ويقدم الجدول الوارد أدناه توزيعا تفصيليا للنفقات المتوقعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 والاحتياجات المقدرة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لعام 2011، مما يسمح بإجراء مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2011 والاحتياجات المعتمدة لعام 2010.
    La diferencia entre los recursos necesarios propuestos para 2015 y el presupuesto aprobado para 2014 se debe a la disminución del número de efectivos militares y de policía al reducirse el papel desempeñado por la Misión en las esferas de la gobernanza y la vigilancia del sector de la seguridad, como se indica en el párrafo 55 del informe del Secretario General. UN ويعكس الفرق بين الاحتياجات المقترحة لعام 2015 والميزانية المعتمدة لعام 2014 انخفاض قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، الأمر الذي نتج، على النحو المشار إليه في الفقرة 55 من تقرير الأمين العام، عن تقليص دور البعثة في إدارة قطاع الأمن والشرطة.
    En relación con las distintas partidas de gastos relacionadas con los recursos necesarios propuestos para 2015, se informó a la Comisión Consultiva lo siguiente: UN وفيما يخص مختلف بنود الإنفاق المتعلقة بالاحتياجات من الموارد المقترحة لعام 2015، أُعلمت اللجنة الاستشارية بما يلي:
    En consecuencia, en los recursos necesarios propuestos para 2002-2003 no se incluyeron consignaciones de esa naturaleza. UN وعلى ذلك، لم تدرج اعتمادات في احتياجات الموارد المقترحة للفترة 2002-2003.
    La Comisión Consultiva examinó los recursos necesarios propuestos para el Comité de Auditoría en el párrafo 34 infra. UN وتتناول اللجنة الاستشارية الاحتياجات من الموارد المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في الفقرة 34 أدناه.
    En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos en relación con el período comprendido entre el 1° de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, así como la estimación de los recursos necesarios para la UNAMA correspondiente a 2010, lo cual permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 128 - ويقدم الجدول التالي بيانا تفصيلا للنفقات المتوقعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    Observaciones y recomendaciones sobre gastos operacionales En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos en la partida de gastos operacionales entre el 1° de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, lo que permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 147 - يقدم الجدول الوارد أدناه بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    En el cuadro que figura a continuación se desglosan los gastos previstos para el período comprendido entre el 1° de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, así como las necesidades estimadas de la UNAMI para 2010, lo que permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 163 - ويقدم الجدول الوارد أدناه بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة المقترحة لعام 2009.
    En el cuadro que figura a continuación se desglosan los gastos previstos en la partida de gastos operacionales en relación con el período comprendido entre el 1° de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, lo que permite hacer una comparación entre los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 172 - يقدم الجدول التالي بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يتيح مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    Observaciones y recomendaciones sobre gastos operacionales En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos en la partida de gastos operacionales entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010, lo que permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2011 y los aprobados para 2010. UN 174 - يقدم الجدول التالي بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، مما يسمح بالمقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2011 والموارد المعتمدة لعام 2010.
    147. En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos en la partida de gastos operacionales entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, lo que permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 147 - يقدم الجدول الوارد أدناه توزيعا للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    172. En el cuadro que figura a continuación se desglosan los gastos previstos en la partida de gastos operacionales en relación con el período comprendido entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, lo que permite hacer una comparación entre los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 172 - يقدم الجدول التالي بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يتيح مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    En el cuadro que figura a continuación se incluye un desglose de los gastos previstos (en miles de dólares de los Estados Unidos) para gastos operacionales en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010 y se comparan los recursos necesarios propuestos para 2011 y los recursos aprobados para 2010. UN 45 - يقدم الجدول أدناه تفاصيل النفقات المتوقعة (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) الواردة ضمن التكاليف التشغيلية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010، ويقارن بين الاحتياجات المقترحة لعام 2011 والموارد المعتمدة لعام 2010.
    128. En el cuadro siguiente se desglosan los gastos previstos en relación con el período comprendido entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009, así como la estimación de los recursos necesarios para la UNAMA correspondiente a 2010, lo cual permite comparar los recursos necesarios propuestos para 2010 y los aprobados para 2009. UN 128 - ويقدم الجدول التالي توزيعا للنفقات المتوقعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009. (6)Z
    Los recursos necesarios propuestos para 2001 ascienden a 100.180.800 dólares en cifras netas, lo que representa un aumento de 4.238.200 dólares en cifras netas (4,4%) en relación con la consignación para 2000. UN 8 - وتصل الاحتياجات من الموارد المقترحة لعام 2001 إلى مبلغ صافيه 800 180 100 دولار، يمثل زيادة عن المبلغ المعتمد لعام 2000، صافيها 200 238 4 دولار (4.4 في المائة).
    El total de recursos necesarios propuestos para 2013/14 comprende lo siguiente: UN ويشمل مجموع الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2013-2014 ما يلي:
    Por consiguiente, se recomienda que se aplique una tasa de vacantes del 12% al personal de contratación internacional en lugar de la tasa propuesta del 10% y que, en consecuencia, se reduzcan los recursos necesarios propuestos para el personal civil. UN ولذلك فهي توصي بتطبيق معدل شغور يبلغ 12 في المائة على الموظفين الدوليين بدلاً من 10 في المائة، وأن تخفّض بناء على ذلك الاحتياجات من الموارد المقترحة للأفراد المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus