"recursos relacionados con puestos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموارد المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد المتصلة بالوظائف
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالوظائف
        
    • بند الوظائف
        
    • الاحتياجات من الوظائف
        
    • موارد متعلقة بالوظائف
        
    • الموارد من الوظائف
        
    • موارد متصلة بالوظائف
        
    • موارد الوظائف
        
    • الموارد المخصصة للوظائف
        
    • الاحتياجات المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد الخاصة بالوظائف
        
    • بالموارد المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد المقترحة للوظائف
        
    • للموارد المتعلقة بالوظائف
        
    Ese monto incluye recursos relacionados con puestos y otros recursos. UN ويشمل ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على حد سواء.
    Los recursos relacionados con puestos financiarán parcialmente los puestos en las oficinas extrasede y una provisión para los gastos ocasionados por otras prestaciones al personal de las oficinas extrasede. UN وتموِّل الموارد المتعلقة بالوظائف جزئيا وظائفَ المكاتب الميدانية وتكاليف استحقاقات الموظفين الأخرى في هذه المكاتب.
    15.41 La suma de 257.600 dólares que figura en la partida de recursos relacionados con puestos se utilizará para sufragar un puesto de categoría P-4. UN 15-41 سيغطي المبلغ 600 257 دولار من الموارد المتعلقة بالوظائف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4.
    En el cuadro 4 se indica que el 4,9% del total de los recursos relacionados con puestos se asignan a este componente del presupuesto. UN ويشير الجدول 4 إلى أن نسبة 4.9 في المائة من إجمالي الموارد المتصلة بالوظائف مخصصة تحت هذا العنصر في الميزانية.
    El Departamento es responsable de determinar el nivel de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para las nuevas misiones. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    Los recursos relacionados con puestos, por valor de 23.019.700 dólares, representan un aumento de 2.564.300 dólares. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 700 019 23 دولار زيادة قدرها 300 564 2 دولار.
    El aumento neto de 4.632.000 dólares de los recursos relacionados con puestos se debe a: UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 000 632 4 دولار في إطار بند الوظائف إلى:
    A este respecto, la propuesta refleja los esfuerzos realizados para ajustar mejor los recursos relacionados con puestos a los gastos efectivos. UN ويعكس المقترح في هذا الصدد الجهود المبذولة لمواءمة الاحتياجات من الوظائف مع نمط الإنفاق الفعلي بشكل أفضل.
    La Comisión observa que, una vez que el sistema de la Aplicación de Presupuestación Institucional esté en marcha se harán economías, tanto en los recursos relacionados con puestos, como en los recursos no relacionados con puestos. UN وتشير اللجنة إلى أنه ينبغي لنظام الميزنة الحاسوبي، أن يؤدي، فور تطبيقه، إلى تحقيق وفورات سواء في الموارد المتعلقة بالوظائف أو في الموارد الأخرى على السواء.
    Los recursos relacionados con puestos constituyeron el 70% de la consignación total y el 30% restante correspondió a recursos no relacionados con puestos. UN وتشكل الموارد المتعلقة بالوظائف نسبة 70 في المائة من مجموع الاعتماد، فيما تتعلق النسبة المتبقية وقدرها 30 في المائة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    El aumento de los recursos relacionados con puestos obedece principalmente a la inclusión de seis puestos temporarios vinculados al Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وتعزى الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف بصورة رئيسية إلى إضافة ست وظائف مؤقتة متعلقة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    La disminución de los recursos relacionados con puestos se debe a la reasignación externa de un puesto de categoría D-2 al subprograma 4, Gobernanza ambiental. UN وينجم انخفاض الموارد المتعلقة بالوظائف من نقل وظيفة مد-2 إلى البرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية.
    El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto retardado de un puesto P-3 de oficial de derechos humanos y un puesto de contratación local creados en el bienio 2008-2009. UN وتعود الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لوظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف حقوق الإنسان ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمت الموافقة عليهما في فترة السنتين 2008-2009.
    Los recursos relacionados con puestos, por valor de 4.147.000 dólares, asegurarán que se siga manteniendo el actual nivel de puestos en apoyo del programa de trabajo del Departamento. UN وستغطي الموارد المتعلقة بالوظائف البالغة 000 147 4 دولار مواصلة تمويل وظائف في المستوى الحالي دعماً لبرنامج عمل الإدارة.
    Los recursos relacionados con puestos se estiman en 4.464.900 dólares y reflejan un coeficiente de demora en la contratación del 75%. UN وتقدر الموارد المتصلة بالوظائف بمبلغ 900 464 4 دولار وتعكس تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 75 في المائة.
    recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos UN الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    recursos relacionados con puestos UN الاحتياجات المتعلقة بالوظائف
    El aumento de 49.900 dólares en los recursos relacionados con puestos obedece a la reclasificación de un puesto de categoría P-5 a la categoría D-1 anteriormente citada. UN وتتصل الزيادة البالغة 900 49 دولار تحت بند الوظائف بما أشير إليه أعلاه من ترفيع الوظيفة التي برتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    El aumento neto de 15.300 dólares se asocia a la redistribución de recursos relacionados con puestos para horas extraordinarias, consultores y viajes de funcionarios, compensado por menores necesidades para impresión externa debido a un uso más eficiente de los recursos. UN والزيادة الصافية البالغة 300 15 دولار مرتبطة بنقل الاحتياجات من الوظائف إلى الداخل فيما يتعلق بالعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالطباعة الخارجية نتيجة زيادة الكفاءة في استخدام الموارد.
    En respuesta a sus indagaciones se informó a la Comisión Consultiva de que el ACNUR comunicaba anualmente a la Sede de las Naciones Unidas sus gastos con cargo al presupuesto ordinario desglosados en recursos relacionados con puestos y recursos no relacionados con puestos. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المفوضية تقدم تقارير عن نفقاتها في إطار الميزانية العادية إلى مقر الأمم المتحدة بصفة سنوية، وتكون تلك النفقات مقسمة إلى موارد متعلقة بالوظائف وموارد غير متعلقة بالوظائف.
    En el cuadro 4 se indica que los recursos relacionados con puestos asignados a este componente del presupuesto representan el 5,5% del total de ese tipo de recursos. UN ويشير الجدول 4 إلى أن 5.5 في المائة من إجمالي الموارد من الوظائف مخصص في إطار هذا العنصر.
    En los párrafos 26 a 30 infra se describen más pormenorizadamente los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos que se solicitan. UN ويرد في الفقرات 26 إلى 30 أدناه المزيد من التفاصيل بشأن ما طلب من موارد متصلة بالوظائف وأخرى غير متصلة بالوظائف.
    Se informó a la Comisión de que se cambiaría el asiento contable para registrar esos gastos como gastos comunes de personal en los recursos relacionados con puestos para el bienio. UN وعلمت اللجنة أن قيد المحاسبة سيغير لتسجيل هذه النفقات كتكاليف عامة للموظفين تحت موارد الوظائف لفترة السنتين.
    Este aumento se atribuye a las partidas para recursos relacionados con puestos, tecnología de la información, e instalaciones e infraestructura. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الموارد المخصصة للوظائف وتكنولوجيا المعلومات والمرافق والهياكل الأساسية.
    El proyecto de presupuesto refleja un incremento del 20,2% en los recursos relacionados con puestos y del 6,3% en los recursos no relacionados con puestos respecto del período anterior. UN وتعكس الميزانية المقترحة زيادة نسبتها 20.2 في المائة في الاحتياجات المتصلة بالوظائف وزيادة نسبتها 6.3 في المائة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بالمقارنة بالفترة السابقة.
    Aumento de los gastos con cargo a recursos relacionados con puestos UN ازدياد النفقات في إطار الموارد الخاصة بالوظائف
    El informe que se está considerando se refiere concretamente a las recomendaciones referidas a recursos relacionados con puestos. UN والتقرير قيد النظر الآن يتناول على وجه التحديد التوصيات الخاصة بالموارد المتعلقة بالوظائف.
    Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos, propuestos para la División de Investigaciones en el año 2004, y aplazar el examen de los recursos necesarios para la División en 2005 hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones; UN 17 - تقرر الموافقة على الموارد المقترحة للوظائف ولغير الوظائف اللازمة لشعبة التحقيقات في عام 2004، وتأجيل النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة للشعبة في عام 2005 إلى دورتها التاسعة والخمسين؛
    15.43 La suma de 1.398.300 dólares correspondiente a los recursos relacionados con puestos se utilizaría para financiar los cinco puestos indicados en el cuadro 15.14. UN 15-43 يغطي مبلغ 300 398 1 دولار مخصص للموارد المتعلقة بالوظائف تكاليف الوظائف الخمس المدرجة بالجدول 15-14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus