"redistribución de tres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقل ثلاث
        
    • لنقل ثﻻث
        
    • نقل ثلاثة
        
    • النقل الخارجي لثلاث
        
    • النقل الداخلي لثلاث
        
    • توزيع ثلاث
        
    La Sección de Operaciones Aéreas y la Sección de Suministros se mantendrán con sus dotaciones revisadas debido a la redistribución de tres puestos en la División de Administración. UN وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما.
    redistribución de tres puestos de Auxiliar de Materiales y Activos de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información UN نقل ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المعدات والأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    h) redistribución de tres puestos del Servicio Móvil y tres de contratación local entre oficinas. UN )ح( نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف محلية بين المكاتب.
    8.47 La suma de 7.049.100 dólares permitirá sufragar 33 puestos, cifra que refleja una redistribución de tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a otros subprogramas. UN 8-47 يغطي المبلغ 100 049 7 دولار تكاليف 33 وظيفة ويعكس نقل ثلاثة وظائف من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى) إلى برامج فرعية أخرى.
    20.79 El crédito de 2.787.200 dólares para puestos incluye una disminución de 453.500 dólares resultante de a) la redistribución de tres puestos de contratación local al subprograma 1 para aumentar la capacidad de apoyo a la investigación del subprograma receptor, particularmente en la esfera de la facilitación del comercio. UN 20-79 يشمل مبلغ 200 787 2 دولار نقصانا صافيا قدره 500 453 دولار نتج عما يلي: (أ) النقل الخارجي لثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 1 لتحسين قدرات الدعم في مجال البحث بالبرنامج الفرعي المتلقي للوظائف، لا سيما في مجال تيسير التجارة.
    i) Un aumento neto de 710.600 dólares en el subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, resultante de la redistribución de tres puestos (1 D-1, 1 P-2 y 1 de Servicios Generales (contratación local)) en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera a fin de reflejar la estructura operacional actual de la Oficina; UN ' 1` حدوث زيادة صافية قدرها 600 710 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ناشئة عن النقل الداخلي لثلاث وظائف (1 مد-1، و 1 ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)) إلى دائرة الميزانية والإدارة المالية لمراعاة الهيكل التشغيلي الحالي للمكتب؛
    Se propone la redistribución de tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional (Auxiliares de Materiales y Activos) de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información, debido al establecimiento de un almacén centralizado. UN 27 - نظرا لإنشاء مخزن موحد، يُقترح إعادة توزيع ثلاث وظائف مساعدين لشؤون المواد والأصول من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Como parte del mandato de la Misión de fomentar la capacidad nacional en Sudán del Sur y su intención de incorporar a funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico en las funciones de administración, se propone la redistribución de tres puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico del Centro Regional de Servicios a la UNMISS. UN وفي إطار ولاية البعثة الرامية إلى بناء القدرات الوطنية في جنوب السودان، وفي إطار اعتزام البعثة دمج موظفين وطنيين من الفئة الفنية في الوظائف الإدارية، يُقترح نقل ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية من مركز الخدمات الإقليمي إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    También se propone la redistribución de tres plazas de contratación local a la Oficina de Apoyo en Kuwait, conforme a lo señalado en los párrafos 34 a 36 del presente informe. UN 161 - ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    La Comisión Consultiva observa en particular la redistribución de tres puestos del cuadro orgánico (dos de categoría P-4 y uno de categoría P-2) del apoyo a los programas a los subprogramas 5 y 7. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بصفة خاصة نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية (وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-2) من دعم البرنامج إلى البرنامجين الفرعيين 5 و7.
    La redistribución de tres puestos de categoría D-1 y de 20 puestos de contratación local a centros en países en desarrollo ha elevado la capacidad de la red de afrontar los problemas de la comunicación en las regiones donde la presencia sobre el terreno sigue revistiendo importancia para la eficacia de la labor de divulgación de las Naciones Unidas a grupos fundamentales. UN وقد ترتب على نقل ثلاث وظائف في الرتبة مد-1 و 20 وظيفة في الرتب المحلية إلى مراكز الإعلام في البلدان النامية تعزيز قدرات الشبكة على مواجهة التحديات المتعلقة بالاتصالات في المناطق التي لا يزال الوجود الميداني فيها هاما لكفالة فعالية التوعية التي تقوم بها الأمم المتحدة للفئات المستهدفة الرئيسية.
    Se propone la redistribución de tres puestos de Oficial de Protección (P-4) de la Oficina del Coordinador Estatal a la Dependencia de Protección de la Población Civil, que será creada en 2013/14. UN 54 - يُقترح نقل ثلاث وظائف لموظفي الحماية (ف-4) من مكتب منسق شؤون الولايات إلى وحدة حماية المدنيين التي ستنشأ في الفترة 2013/2014.
    En esas cifras se tiene en cuenta la redistribución de ocho puestos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que vienen a añadirse a la redistribución de tres puestos efectuada anteriormente (2 de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y 1 de la Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión). UN وهذا يضع في الاعتبار نقل ثماني وظائف من مكتب إدارة الموارد البشرية، وذلك باﻹضافة إلى نقل ثلاث وظائف في السابق )وظيفتان من مكتب إدارة الموارد البشرية ووظيفة واحدة من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم(، إلى ادارة عمليات حفظ السلام.
    A.25.5 El crédito de 118.300 dólares representa una disminución de 81.700 dólares debido a la redistribución de tres puestos del cuadro orgánico (1 puesto de categoría D-2 a la dirección y gestión ejecutivas y 2 puestos de categoría P-3 al subprograma 5). UN ألف-25-5 الاعتماد البالغ 300 118 دولار يمثل انخفاضا قدره 700 81 دولار، يُعزى إلى نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية (واحدة برتبة مد - 2 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، و 2 برتبة ف - 3 إلى البرنامج الفرعي 5).
    b) La redistribución de tres puestos de la MINURCAT, la UNMIK y la MONUSCO al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN (ب) نقل ثلاث وظائف من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    a) En la dirección y gestión ejecutivas, la disminución de 1.104.400 dólares corresponde a las necesidades relacionadas con puestos (810.200 dólares), y obedece principalmente a la redistribución de tres puestos (2 P-5 y 1 del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías)) en la Oficina Jurídica. UN (أ) في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، يتصل النقصان البالغ قدره 400 104 1 دولار بالاحتياجات من الوظائف (200 810 دولار)، والذي يُعزى أساسا إلى نقل ثلاثة وظائف (2 ف-5، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب الشؤون القانونية.
    El efecto neto en la sección 28F es la redistribución de tres puestos (1 P-3, 1 P-2/1 y 1 de servicios generales (categoría principal)) de la sección 16, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, a la presente sección (en total 606.400 dólares), junto con funciones conexas antes a cargo de los servicios administrativos de la ONUDD. UN ويشمل ما ترتب إجمالا عن هذه العملية على الباب 28 واو نقل ثلاثة وظائف (وظيفة واحدة بالرتبة ف-3 وواحدة بالرتبة ف-2/1 وواحدة بفئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) من الباب 16، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى هذا الباب (تبلغ إجمالا 400 606 دولار)، إلى جانب مهام ذات صلة كانت تتولاها من قبل الدوائر الإدارية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    El aumento de 710.600 dólares refleja la redistribución de tres puestos (1 D-1, 1 P-2 y 1 de Servicios Generales (contratación local)) de la Oficina del Director de Administración para reflejar la estructura operacional actual de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتعزى الزيادة البالغة 600 710 دولار إلى النقل الداخلي لثلاث وظائف (1 مد-1، و 1 ف-2 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)) من مكتب مدير الشؤون الإدارية لمراعاة الهيكل التشغيلي الحالي للمكتب.
    Además, la redistribución de tres puestos del cuadro orgánico refleja la reestructuración de las secciones, de conformidad con las conclusiones del examen de gestión y la inclusión de actividades relacionadas con la función de promoción de la Oficina en el marco del subprograma 5 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN وفضلا عن ذلك، يعاد توزيع ثلاث وظائف من الفئة الفنية في إطار إعادة تشكيل الأقسام، عملا باستنتاجات الاستعراض الإداري وتمشيا مع إدراج الأنشطة المتصلة بدور الدعوة الذي يضطلع به المكتب في إطار البرنامج الفرعي 5 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus