"redistribución de un puesto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقل وظيفة من
        
    • نقل وظيفة برتبة
        
    • نقل وظيفة واحدة من
        
    • نقل وظيفة ثابتة
        
    • بنقل وظيفة من
        
    • النقل الداخلي لوظيفة من
        
    • الخارج لوظيفة واحدة
        
    • الخارجي لوظيفة من فئة
        
    • نقل وظيفة واحدة برتبة
        
    • نقل وظيفة واحدة على مستوى
        
    • توزيع وظيفة من
        
    • النقل الداخلي لوظيفة واحدة من
        
    • بنقل وظيفة برتبة
        
    • بنقل وظيفة واحدة
        
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de Contratación local de esta oficina al Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم.
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de contratación local de esta oficina a los Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم.
    Se propone que las funciones relacionadas con el puesto se asuman mediante la redistribución de un puesto de P-5 de la Oficina de Apoyo Constitucional. UN ويُقترح تغطية مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة برتبة ف-5 من مكتب الدعم الدستوري.
    También se propone la redistribución de un puesto de la categoría P-4 del subprograma 4, a fin de mejorar las actividades del Centro relativas a las cuestiones regionales de África. UN كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا.
    redistribución de un puesto de Oficial Superior de Asuntos de Género a la Dependencia de Género UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية
    Las funciones vinculadas al puesto se asumirán mediante la redistribución de un puesto de la Sección de Logística. UN وسيتم استيعاب المهام التي تقترن بها بنقل وظيفة من قسم اللوجستيات.
    El problema del mayor volumen de trabajo de la División debe ser resuelto mediante la redistribución de un puesto de otro subprograma. UN وينبغي حل مشكلة زيادة عبء عمل الشعبة عن طريق نقل وظيفة من برنامج فرعي آخر.
    Cabe atribuir el descenso a la redistribución de un puesto de categoría P-5 de Nueva York a Nairobi. UN ويعود الانخفاض إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 من نيويورك إلى نيروبي.
    Las funciones del puesto se asumirían por la redistribución de un puesto de contratación local de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria. UN وستستوعب مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    Las funciones de este puesto serán cubiertas mediante la redistribución de un puesto de P-3 de la Oficina de Asistencia Electoral, cuyas funciones relacionadas con las elecciones ya no son necesarias. UN وستكفل مهام هذه الوظيفة من خلال نقل وظيفة من الفئة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية لم تعد ثمة حاجة إلى مهامها.
    La redistribución de un puesto de P-4 servirá para fortalecer la Oficina de Asuntos Políticos/Civiles/Información Pública y el titular del puesto seguirá cumpliendo las mismas funciones y responsabilidades. UN وسيؤدي نقل وظيفة من الرتبة ف-4 إلى تعزيز هذا المكتب وسيمضي شاغلها في الاضطلاع بالمهام والمسؤوليات نفسها.
    La disminución de 333.800 dólares obedece a la redistribución de un puesto de categoría P-4 asignado al subprograma 9, Ordenación sostenible de los bosques, tras la reorientación de la labor del presente subprograma. UN 130 - يعزى النقصان البالغ 800 333 دولار إلى نقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات عقب تغيير محور تركيز عمل البرنامج الفرعي.
    a) redistribución de un puesto de D-1 del apoyo a los programas a la dirección y gestión ejecutivas; UN )أ( نقل وظيفة برتبة مد - ١ من دعم البرنامج الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة؛
    a) redistribución de un puesto de D-1 del apoyo a los programas a la dirección y gestión ejecutivas; UN )أ( نقل وظيفة برتبة مد - ١ من دعم البرنامج الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة؛
    d) La redistribución de un puesto de categoría P-3 de la Sección de Adqui - siciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para el puesto de Oficial Administrativo; UN (د) نقل وظيفة برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين، ليشغلها موظف شؤون إدارية؛
    También se propone la redistribución de un puesto de la categoría P-4 del subprograma 4, a fin de mejorar las actividades del Centro relativas a las cuestiones regionales de África. UN كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا.
    redistribución de un puesto de Nueva York en Entebbe UN نقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى عنتيبي
    redistribución de un puesto de Oficial Superior de Planificación a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    redistribución de un puesto de Oficial de Mejores Prácticas a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas UN نقل وظيفة ثابتة لموظف معني بالممارسات الفضلى إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    El puesto se sufragaría mediante la redistribución de un puesto de contratación local que ya no es necesario en la Oficina de Asistencia Electoral. UN وستُملأ هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة لها في مكتب المساعدة الانتخابية.
    iii) La redistribución de un puesto de la categoría P-4 del subprograma 2 para centralizar las actividades relacionadas con cuestiones jurídicas; UN ' 3` النقل الداخلي لوظيفة من البرنامج الفرعي 2 (برتبة ف-4) لإضفاء الطابع المركزي على الأعمال المتعلقة بالمسائل القانونية؛
    Las necesidades se refieren a la redistribución de un puesto de P-5 y de un puesto de contratación local a dirección y gestión ejecutivas y al subprograma 3 respectivamente, y a la propuesta de eliminar 18 puestos (1 de P-2 y 17 de contratación local) al haber introducido métodos de trabajo más avanzados. UN وتعكس هذه الاحتياجات ' ١ ' النقل إلى الخارج لوظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة أخرى بالرتبة المحلية، وذلك إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة والبرنامج الفرعي ٣، على التوالي؛ ' ٢ ' اﻹلغاء المقترح ﻟ ٨١ وظيفة )وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ و ٧١ وظيفة بالرتبة المحلية( من جراء تحسين طرق العمل.
    b) Una reducción neta de 151.300 dólares en el programa de trabajo debida a la redistribución de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) del subprograma 2 b), Actividades normativas y de los programas, a apoyo a los programas. UN (ب) يتصل نقصان صافيه 300 151 دولار في إطار برنامج العمل بالنقل الخارجي لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 2 (ب)، الأنشطة السياساتية والبرنامجية إلى دعم البرامج.
    La Sección será dirigida por un Oficial Superior de Asuntos Civiles de categoría P-5, mediante la redistribución de un puesto de categoría P-5 de la Sección de Asuntos Civiles. UN ويرأس القسم موظف أقدم للشؤون المدنية برتبة ف-5، تُستوعب وظيفته من خلال نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية.
    3. La Comisión Consultiva observa en el párrafo 2 del informe del Secretario General que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 no se pidieron recursos adicionales para personal ni se hicieron consignaciones presupuestarias adicionales para la Oficina de Inspecciones e Investigaciones a más de la redistribución de un puesto de Subsecretario General para encabezarla. UN ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢ من تقرير اﻷمين العام أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لا تتضمن أية اعتمادات اضافية فيما يتعلق بموظفي مكتب التفتيش والتحقيق أو بميزانيته باستثناء نقل وظيفة واحدة على مستوى اﻷمين العام المساعد لرئاسة المكتب.
    Este puesto se proveerá mediante la redistribución de un puesto de P-5 de la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato suprimida. UN وهذه الوظيفة سيتم ترتيبها عبر إعادة توزيع وظيفة من الرتبة ف - 5، من وحدة تخطيط ومتابعة ولاية البعثة المسرحة.
    La redistribución de un puesto de contratación local del subprograma 7 servirá para proporcionar asistencia técnica al administrador de la web de la CESPAP. UN ويُقصد من النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 7 تقديم مساعدة تقنية إلى المشرف على الموقع الشبكي للجنة.
    La propuesta se pondría en práctica mediante la redistribución de un puesto de categoría D-2, actualmente asignado al Secretario Ejecutivo de la secretaría provisional del Comité Intergubernamental de Negociación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que de otro modo se suprimiría. UN ويمكن استيعاب هذا الاقتراح بنقل وظيفة برتبة مد - ٢ مخصصة حاليا لﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، التي ستلغى لولا ذلك.
    Asesor jurídico (Tribunal de Apelaciones) (cubierto mediante la redistribución de un puesto de categoría P-3 de la Oficina de Asistencia Electoral) UN مستشار قانوني (محكمة الاستئناف) (يستوعب بنقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus