"reestructuración industrial y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعادة هيكلة الصناعة وتنمية
        
    • هيكلة الصناعة وتطوير
        
    Subprograma 9, reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN البرنامج الفرعي 9، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    Se propone sustituir el anterior subprograma 6 con uno nuevo titulado Desarrollo comercial, y agregar un nuevo subprograma 9, reestructuración industrial y desarrollo empresarial. UN ومن المقترح الاستعاضة عن البرنامج الفرعي 6 القديم ببرنامج فرعي 6 جديد تحت عنوان تنمية التجارة، وإضافة برنامج فرعي 9 جديد تحت عنوان إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات.
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    Se expresó apoyo al proyecto de revisiones, incluida, la división del subprograma 6 en dos subprogramas -- Desarrollo comercial y reestructuración industrial y desarrollo empresarial -- ya que esos temas representaban un importante desafío económico para los países con economías en transición. UN 180 - أعرب عن التأييد للتنقيحات المقترحة، بما في ذلك تقسيم البرنامج الفرعي إلى برنامجين فرعيين - تنمية التجارة وإعادة هيكلة الصناعة وتطوير المؤسسات - على اعتبار أن هذين الموضوعين يشكلان تحديا اقتصاديا رئيسيا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Subprograma 9. reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    20.59 Las tareas correspondientes a este subprograma recientemente establecido estarán a cargo de la División de reestructuración industrial y desarrollo Empresarial. UN 20-59 تضطلع شعبة إعادة هيكلة الصناعة وتنمية الطاقة والمؤسسات بأعمال هذا البرنامج الفرعي الجديد.
    Subprograma 9. reestructuración industrial y desarrollo empresarial . UN البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    Subprograma 9. reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    21. reestructuración industrial y desarrollo de empresas UN 21 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    Subprograma 9, reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    16.46 En el ámbito de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de la ejecución de este subprograma recae en la División de reestructuración industrial y desarrollo Empresarial. UN 16-46 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات.
    9. reestructuración industrial y desarrollo empresarial UN 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات
    16.46 En el ámbito de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de la ejecución de este subprograma recae en la División de reestructuración industrial y desarrollo Empresarial. UN 16-46 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات.
    ii) Un aumento de 22.400 dólares en la partida de viajes de funcionarios, para hacer frente al aumento de la demanda de participación en reuniones en países miembros de Europa oriental, el Cáucaso y Asia central y para aportar recursos suficientes al nuevo subprograma 9, reestructuración industrial y desarrollo empresarial; UN ' 2` زيادة قدرها 400 22 دولار تحت بند سفر الموظفين لتلبية الطلب المتزايد على المشاركة في الاجتماعات في البلدان الأعضاء في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى ولتوفير الموارد الكافية للبرنامج الفرعي 9، المنشأ حديثا، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات؛
    Se expresó apoyo al proyecto de revisiones, incluida, la división del subprograma 6 en dos subprogramas -- Desarrollo comercial y reestructuración industrial y desarrollo empresarial -- ya que esos temas representaban un importante desafío económico para los países con economías en transición. UN 180 - أعرب عن التأييد للتنقيحات المقترحة، بما في ذلك تقسيم البرنامج الفرعي 6 إلى برنامجين فرعيين - تنمية التجارة وإعادة هيكلة الصناعة وتطوير المؤسسات - على اعتبار أن هذين الموضوعين يشكلان تحديا اقتصاديا رئيسيا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus