También deseo señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | وأود أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
También querría señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجِّه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Asimismo deseo señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | وأود أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
También querría señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجِّه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II de ese mismo informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II de ese mismo informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II de ese mismo informe. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته. |
Asimismo, recoge el planteamiento participativo y los aspectos referentes a la organización y funcionamiento de los centros, impulsando sus competencias y autonomía organizativa. | UN | كما يشمل القانون فكرة المشاركة في هذا السياق والجوانب المتعلقة بتنظيم المراكز التعليمية وعملها، معززاً اختصاصاتها واستقلالها الذاتي التنظيمي. |
9. El Decreto Presidencial n° 850 de 4 de junio de 1993 sobre " Medidas Urgentes referentes a la organización del Estado en la Federación de Rusia " fue adoptado para facilitar el desarrollo práctico del Estado basado en la democracia y el federalismo. | UN | ٩- صدر المرسوم الرئاسي رقم ٠٥٨ المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه ٣٩٩١ بخصوص " التدابير العاجلة المتعلقة بتنظيم الدولة في الاتحاد الروسي " بغرض تسهيل التنمية العملية للدولة على أساس ديمقراطي واتحادي ثابت. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/53/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب )A/53/250(. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/54/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب )A/54/250(. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/53/250). | UN | وأود استرعاء انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب (A/53/250). |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/53/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب (A/53/250). |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/53/250). | UN | وأود أن ألفت انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب )A/53/250(. |
Quisiera señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sesión II del informe de la Mesa (A/54/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب )A/54/250(. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/54/250). | UN | وأود توجيه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من تقرير المكتب A/54/250)(. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/54/250). | UN | وأود أن ألفت انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب )A/54/250(. |
Me permito señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/54/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة التي ترد في الفرع الثاني من تقرير المكتب )A/54/250(. |
Quisiera señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/55/250). | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب (A/55/250). |