Agradeció a la Administradora Auxiliar de la Dirección Regional de África la atención sostenida prestada a su país e instó a que esa colaboración continuara. | UN | وشكر مساعد مدير البرنامج للمكتب الإقليمي لأفريقيا على اهتمامه المستمر ببلده وحثه على مواصلة ذلك الاهتمام. |
Reunión Regional de África para la evaluación de la energía solar y eólica a escala mundial | UN | الاجتماع الإقليمي لأفريقيا بشأن التقييم الشمسي والريحي عالميا |
Señaló en particular el papel decisivo de la Dirección Regional de África como colaborador para el establecimiento de redes mundiales y el apoyo a las oficinas nacionales. | UN | ولاحظت بصفة خاصة الدور الحاسم للمكتب الإقليمي لأفريقيا باعتباره شريكاً في شبكة للترابط العالمي وفي دعم المكاتب القطرية. |
Informe de la Reunión Preparatoria Regional de África para el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención de Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
PROGRAMA DE ACCIÓN Regional de África | UN | وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
En el taller Regional de África se planteó la preocupación particular de cómo asegurar la sostenibilidad de los programas. | UN | ومن دواعي القلق التي أُثيرت في حلقة العمل الإقليمية الأفريقية كيفية تأمين استدامة البرامج. |
El Oficial Encargado de la Dirección Regional de África señaló que en Botswana se utilizaba el enfoque programático en la mayor medida posible. | UN | 106 - أشار الموظف المسؤول عن المكتب الإقليمي لأفريقيا إلى أنه يجري استخدام النهج البرنامجي في بوتسوانا إلى الحد الأقصى. |
Señaló en particular el papel decisivo de la Dirección Regional de África como colaborador para el establecimiento de redes mundiales y el apoyo a las oficinas nacionales. | UN | ولاحظت بصفة خاصة الدور الحاسم للمكتب الإقليمي لأفريقيا باعتباره شريكاً في شبكة للترابط العالمي وفي دعم المكاتب القطرية. |
Dirección Regional de África 8 10 5 | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا 8 10 5 |
Abreviaturas: DRA = Dirección Regional de África; DRAP = Dirección Regional de Asia y el Pacífico; | UN | الأسباب المكتب الإقليمي لأفريقيا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
La Oficina Scout Regional de África participó en el Foro de ONG y colaboró con el PNUMA para producir material didáctico sobre medio ambiente. | UN | شارك المكتب الكشفي الإقليمي لأفريقيا في منتدى المنظمات غير الحكومية وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إصدار مواد تثقيفية. |
reunión Regional de África preparatoria a la Conferencia de Examen de Durban | UN | الاجتماع الإقليمي لأفريقيا للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Los efectos de este tipo de relación para la agenda de integración Regional de África han sido muy positivos. | UN | وعموماً، فإن أثر هذا النوع من العلاقة في جدول أولويات التكامل الإقليمي لأفريقيا قد ظل حميداً إلى حد كبير. |
Los efectos de este tipo de relación para la agenda de integración Regional de África han sido muy positivos. | UN | وعموماً، فإن أثر هذا النوع من العلاقة في جدول أولويات التكامل الإقليمي لأفريقيا قد ظل حميداً إلى حد كبير. |
La Oficina Regional de África de la UNOPS se ha comprometido a dictar instrucciones complementarias y un recordatorio sobre la aplicación de dichas normas. | UN | ويلتزم المكتب الإقليمي لأفريقيا بإصدار تعليمات متابعة والتذكير بضرورة تنفيذ سياسة المصروفات النثرية. |
La Oficina Regional de África estaba en vías de implantar un régimen de presentación de informes mensuales de supervisión de proyectos para fiscalizar mejor esa función. | UN | والمكتب الإقليمي لأفريقيا في سبيله لإعداد تقرير شهري لرصد المشاريع من أجل تيسير تحسين الرقابة على هذه المهمة. |
Cierre de proyectos en la Oficina Regional de África y en el Centro de Operaciones del Senegal | UN | إقفال المشاريع في المكتب الإقليمي لأفريقيا ومركز العمليات في السنغال |
Informe de la Reunión Preparatoria Regional de África para el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y en el programa de acción Regional de África | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
En este informe se presenta información sobre los resultados de la reunión técnica Regional de África celebrada en Arusha (Tanzanía) del 16 al 18 de agosto de 1999. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن نتائج حلقة التدارس الإقليمية الأفريقية المعقودة في أروشا بتنزانيا، 16-18 آب/أغسطس 1999. |
La publicación mencionada de la Dirección Regional de África del PNUD y Development Alternatives Inc. ilustra el problema en la forma siguiente: | UN | أما المنشور المذكور أعلاه، الذي أصدره المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا ومؤسسة بدائل التنمية، فيوضح المشكلة على النحو التالي: |
Que la Oficina Regional de África realice periódicamente recuentos de los inventarios de activos | UN | أن يتابع مع مكتب أفريقيا الإقليمي إجراء تعدادات لأصول المخزون وتسوية الأصول على أساس منتظم |
Lista de documentos emitidos para la Reunión Regional de África | UN | قائمة الوثائق الصادرة عن الاجتماع الأفريقي الإقليمي |
Una delegación, que hablaba en nombre del grupo Regional de África, afirmó que el FNUAP era el organismo más importante que ayudaba a los países africanos. | UN | وذكر أحد الوفود، متحدثا باسم المجموعة الإقليمية لأفريقيا أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو أكثر الوكالات أهمية التي تساعد البلدان الأفريقية. |
La tasa de inmunización mundial permaneció en el 80%, pero la media Regional de África se mantuvo en un nivel notablemente inferior, al igual que en 1993. La Iniciativa de Bamako, estrategia encaminada al fortalecimiento de los sistemas locales de atención primaria de la salud, se extendió a 33 países de América Latina, África y Asia. | UN | وقد حوفظ على معدل التغطية بالتحصين على الصعيد العالمي عند مستوى اﻟ ٨٠ في المائة، ولكن المتوسط اﻹقليمي في افريقيا لا يزال أدنى من ذلك كثيرا، كما كان في عام ١٩٩٣، واتسع نطاق مبادرة باماكو، بوصفها استراتيجية لتعزيز النظم المحلية للرعاية الصحية اﻷولية، لتشمل ٣٣ بلدا في افريقيا وآسيا وامريكا اللاتينية. |
Informe de la Reunión Preparatoria Regional de África para el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الاجتماع الاقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Mostró su satisfacción por que en las recomendaciones adoptadas por el seminario se pidiese que prosiguiese la colaboración y la cooperación con la Comisión Africana e informó a los participantes sobre el seminario Regional de África que se iba a celebrar en África meridional, posiblemente en Botswana, en unos meses. | UN | وقال إنه يسعده أن تطلب التوصيات التي اعتمدتها الحلقة مواصلة تضافر الجهود والتعاون مع اللجنة الأفريقية وأحاط المشتركين علماً بعقد حلقة إقليمية أفريقية في أفريقيا الجنوبية، ربما في بوتسوانا، في الأشهر القادمة. |
Reconociendo el papel fundamental de la sociedad civil en la promoción de la paz y la seguridad, se estableció en la secretaría de la CEDEAO un puesto de coordinador de cuestiones relativas a la sociedad civil, financiado por el programa regional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para afianzar la capacidad Regional de África en materia de consolidación de la paz. | UN | 14 - واعترافا بالدور الأساسي الذي يؤديه المجتمع المدني في تعزيز السلام والأمن، أنشئ داخل أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز تنسيق للمجتمع المدني يموله البرنامج الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز قدرات أفريقيا الإقليمية في مجال بناء السلام. |
El Oficial Encargado de la División Regional de África acogió con satisfacción las observaciones formuladas acerca de la asistencia a la República del Congo y señaló que, a medida que mejoraran las perspectivas de paz se reanudarían las actividades del programa a un ritmo normal. | UN | 205- ورحب المدير بالنيابة للمكتب القطري لأفريقيا بالتعليقات المتصلة بجمهورية الكونغو، ولاحظ أن ازدياد فرص السلام سيؤدي إلى استئناف الأنشطة البرنامجية بمعدلها الطبيعي. |
8. Reunión Preparatoria Regional de África del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | ٨ - الاجتماع اﻹقليمي اﻷفريقي للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |