"regional de asia y el pacífico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • اﻻقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • اﻻقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء
        
    • آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي
        
    • الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • اﻻقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • من منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. UN وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. UN وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    La Dirección Regional de Asia y el Pacífico continúa ampliando sus asociaciones con las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil. UN ويقوم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بتوسيع شراكاته بدرجة كبيرة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    Informe del taller Regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ عن المادة 6 من الاتفاقية.
    Reunión Regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul UN الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    B. Dirección Regional de Asia y el Pacífico 29 - 41 8 UN المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico (DRAP)/Dependencia de Apoyo Regional, centros regionales UN المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ/وحدة الدعم الإقليمي، المراكز الإقليمية
    Los programas son administrados directamente por la red, con el apoyo catalizador de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico. UN وتتولى الشبكة إدارة البرامج مباشرة، مع قيام المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بتقديم الدعم الحفاز.
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico 12 11 1 UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ 12 11 1
    1. Jefe, Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN رئيس المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    Abreviaturas: DRA = Dirección Regional de África; DRAP = Dirección Regional de Asia y el Pacífico; UN الأسباب المكتب الإقليمي لأفريقيا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    Todos los proyectos se han visto muy perjudicados por los recortes en la financiación, aunque, al parecer, existe desacuerdo entre el centro regional en Colombo y la Dirección Regional de Asia y el Pacífico sobre su justificación. UN وتعرقلت جميع المشاريع بشدة من جراء حدوث اقتطاعات في التمويل، رغم أنه يبدو أن هناك بعض نقاط الاختلاف بين المركز الإقليمي في كولومبو، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن مبررات ذلك.
    Verificación de activos en la Oficina Regional de Asia y el Pacífico UN التحقق من الأصول في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    El Grupo de trabajo siguió centrando su labor en el proyecto geodésico Regional de Asia y el Pacífico. UN وظل النشاط الرئيسي للفريق العامل يتمثل في المشروع الجيوديسي الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Auxiliar Especial del Director, Dirección Regional de Asia y el Pacífico, PNUD UN مساعد خاص لمدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Folleto: Centro Regional de Asia y el Pacífico UN نشرة عن أنشطة المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    INFORME DEL TALLER Regional de Asia y el Pacífico UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
    Informe del taller Regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    Para terminar, la oradora recordó el principal mensaje emanado de la Reunión Regional de Asia y el Pacífico: la creación de un futuro sostenible con trabajo decente en la región es posible. UN وفي الختام، أشارت إلى الرسالة الرئيسية للاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: من الممكن بناء مستقبل مستدام مع عمل لائق في المنطقة.
    Se identificaban una serie de esferas funcionales potenciales, incluido el examen de cuentas, y se informaba al Consejo de Administración acerca de una prueba experimental encabezada por la Dirección Regional de Asia y el Pacífico y la Dirección de Finanzas y Administración. UN وجرى تحديد عدد من المجالات الوظيفية المحتملة بما في ذلك فحص الحسابات وأبلغ مجلس اﻹدارة بأن المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ ومكتب الشؤون المالية واﻹدارة يتزعمان إجراء اختبار تجريبي.
    El Administrador Asociado y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico presentó una nota del Administrador relativa a la prestación de asistencia a Myanmar. UN 40 - وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مذكرة مقدمة من مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار.
    Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico UN اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي التحضيري
    En 1992 Mongolia se adhirió al tratado Regional de Asia y el Pacífico sobre cooperación en las investigaciones, el desarrollo y la capacitación en el ámbito de la ciencia y la tecnología nucleares. UN وفي عام 1992، انضمت منغوليا إلى المعاهدة الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن العلوم النووية والأبحاث التقنية والتطوير والتدريب في المجال النووي.
    C. Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN جيم - المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    5 solicitudes de la Oficina Regional de Asia y el Pacífico UN 5 طلبات مقدمة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus