"regional de europa y la comunidad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة
        
    • الإقليمية لأوروبا ورابطة
        
    • اﻹقليمي ﻷوروبا وكمنولث
        
    • اﻻقليمية ﻷوربا ورابطة
        
    DIRECCIÓN Regional de Europa y la Comunidad de ESTADOS INDEPENDIENTES UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Una delegación preguntó, en particular, por qué se habían realizado tan pocas evaluaciones en la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وتساءل أحد الوفود على وجه الخصوص لماذا أجرى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة ذلك العدد القليل من التقييمات.
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Las delegaciones apoyaron la opinión de la CCAAP de que se cambiara la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que, en lugar de Directorate se denominaría Bureau. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لرأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بضرورة تغيير اسم المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Cambiaría la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que pasaría a llamarse Bureau en lugar de Directorate. UN وقام بإبلاغهم بأنه سيقوم بتغيير تسمية المديرية الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Las delegaciones apoyaron la opinión de la CCAAP de que se cambiara la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que, en lugar de Directorate se denominaría Bureau. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لرأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بضرورة تغيير اسم المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Cambiaría la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que pasaría a llamarse Bureau en lugar de Directorate. UN وقام بإبلاغهم بأنه سيقوم بتغيير تسمية المديرية الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El orador propuso que en el período ordinario de sesiones a comienzos de 1997 la Junta Ejecutiva debatiera la cuestión de la ubicación de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes y sugirió que la Dirección podría tener su sede en Ginebra o Viena, para estar más cercana a los países de su jurisdicción regional. UN واقترح أن يناقش المجلس التنفيذي في دورة عادية في أوائل عام ١٩٩٧ موضوع مقر المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، مقترحا أن يكون مقره في جنيف أو فيينا، وبذلك يكون أقرب إلى البلدان التي يخدمها.
    La Dependencia Especial había colaborado estrechamente con la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes en la promoción de las actividades de CTPD, en particular en la esfera relativa a la función de gobierno. UN وأضاف أن الوحدة الخاصة عملت بالتعاون الوثيق مع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة لتشجيع أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ولا سيما في مجال الحكم.
    En la región de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, las oficinas locales del PNUD, que con frecuencia eran la única presencia del sistema de las Naciones Unidas, tenían muchas responsabilidades. UN وأضاف أن المكاتب المحلية للبرنامج غالبا ما تمثل التواجد الوحيد لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، كما أنها تضطلع بكثير من المسؤوليات.
    Una de las principales estrategias de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes para facilitar la preparación de esas políticas ha consistido en estimular la preparación anual de informes nacionales sobre el desarrollo humano sostenible. UN ولتيسير وضع هذه السياسات، اضطلع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة باستراتيجية رئيسية للتشجيع على إصدار تقارير التنمية البشرية الوطنية سنويا.
    El objetivo de las actividades previstas en el programa regional es que beneficien a la mayoría de los países de que se encarga la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, sirvan de complemento a los programas de los países y faciliten la adopción de medidas para poner en marcha nuevas iniciativas. UN وصُممت اﻷنشطة المندرجة في البرنامج اﻹقليمي لتستفيد منها غالبية البلدان التابعة للمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، ولتكون بمثابة إضافة للبرامج القطرية، ولتيسير طرح مبادرات جديدة.
    No se proporcionaron los porcentajes correspondientes a la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DRCEI) y a la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas (DPAP), debido a que sus escasos informes de evaluación no habrían modificado significativamente esta situación. UN أما النسبتان المئويتان المتعلقتان بالمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة ومكتب دعم البرنامج والسياسة فإنهما لم تقدما، حيث لا توجد أهمية لهما نظرا لضآلة عدد تقاريرهما التقييمية.
    Un número reducido de evaluaciones y la falta de claridad respecto del estado de las evaluaciones obligatorias son rasgos comunes de todas las direcciones, salvo la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que sólo tiene una evaluación obligatoria. UN وضآلة عدد التقييمات وعدم وضوح حالة التقييمات اﻹلزامية يمثلان السمتين المشتركتين لدى كافة المكاتب باستثناء المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي لا يوجد لديه سوى تقييم إلزامي واحد.
    Otra delegación solicitó que las reducciones del personal de la sede no se aplicaran a la Oficina de Evaluación; algunos miembros solicitaron lo mismo para la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وطالب أحد الوفود بعـدم تطبيق أي تخفيض في إعداد موظفي المقر على مكتب التقييم؛ وطرحت قلة من الوفود نفس هذا المطلب بالنسبة للمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    En ese contexto, pidieron que el Administrador adoptara una decisión sobre la categoría del jefe de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وفي هذا السياق، طالبت الوفود مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإصدار قرار بشأن المستوى الوظيفي لرئيس المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Entonces, la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DREC) cambió su centro de atención hacia la gestión de los asuntos públicos, los medios de vida sostenibles, la igualdad de género y el medio ambiente. UN ثم تحول تركيز المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى نظام الحكم، وسبل العيش المستدامة، والمساواة بين الجنسين، والبيئة.
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المديرية الإقليمية لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    El representante manifestó agradecimiento al Administrador, al Administrador Auxiliar y al Director de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, así como a los representantes residentes que habían ejercido funciones en Chipre, por su valiosa contribución a la labor del PNUD, en cooperación con el Gobierno de ese país. UN كما أعرب عن امتنانه للبرنامج، ومديره ومساعد المدير ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا وكمنولث الدول المستقلة، والممثلين المقيمين الذين خدموا في قبرص ﻹسهامهم القيﱢم في أعمال البرنامج بالتعاون مع حكومة قبرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus