"regional de la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإقليمي للاتفاقية
        
    • الإقليمية للاتفاقية
        
    • الإقليمي الملحقة بالاتفاقية
        
    • الإقليمي التابعة للاتفاقية
        
    • الاتفاقية على الصعيد الإقليمي
        
    Proyecto de anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de Europa central y oriental UN مشروع مُرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención 9 3 UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية 9 4
    Consultas regionales de los países afectados que son Partes en los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Taller sobre el fomento de la capacidad y la promoción de un entorno propicio en el contexto del Programa de Acción regional de la Convención, Harare (Zimbabwe) UN حلقة عمل بشأن بناء القدرات وتعزيز قيام بيئة تمكينية في سياق برنامج العمل الإقليمي للاتفاقية - هراري، زمبابوي
    La dimensión regional de la Convención y el programa regional de cooperación para los países de Europa oriental y central debe considerarse en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio. UN وإنه ينبغي الأخذ في الحسبان بالبُعد الإقليمي للاتفاقية وبالبرنامج الإقليمي للتعاون لبلدان شرق ووسط أوروبا أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    A ese respecto, las dependencias de coordinación regional de la Convención han contribuido a apoyar la elaboración de PASR y PAR a fin de responder mejor a las necesidades de los países Partes afectados. UN وفي هذا الصدد، كان لوحدات التنسيق الإقليمي للاتفاقية دور هام في دعم تطوير برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بحيث تكون أكثر استجابة لاحتياجات البلدان الأطراف المتأثرة.
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención 8 3 UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية 8 3
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    - Anexo adicional de aplicación regional de la Convención (ICCD/COP(3)/16) UN - المرفق الإضافي للتنفيذ الإقليمي للاتفاقية (ICCD/COP(3)/16)
    176. La elaboración y ejecución de un programa de trabajo general sobre las prácticas óptimas y un inventario de conocimientos tradicionales podría considerarse en el contexto de los anexos de aplicación regional de la Convención. UN 176- وينبغي النظر في تصميم وتنفيذ برنامج عمل شامل بشأن أفضل الممارسات وقائمة جرد للمعرفة التقليدية، في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية.
    Establecieron directrices para ayudar a las Partes a preparar propuestas regionales con un enfoque coherente, y apoyaron la creación de grupos de trabajo regionales para cada anexo de aplicación regional de la Convención. UN وأعدت الجهتان مبادئ توجيهية لمساعدة الأطراف على إعداد اقتراحات إقليمية باتباع نهج متماسك وأيدتا إنشاء فرق عمل إقليمية في إطار كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية.
    17. En la CP 8 se invitó a las Partes y a los países Partes afectados en el marco de los anexos de aplicación regional de la Convención a que elaboraran indicadores nacionales y regionales pertinentes para la aplicación de la Estrategia, en el contexto de la elaboración de las nuevas directrices para la presentación de informes. UN 17- وفي مؤتمر الأطراف الثامن، دعيت الأطراف والبلدان الأطراف المتأثرة في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية إلى وضع مؤشرات وطنية وإقليمية ذات صلة بتنفيذ الاستراتيجية في سياق عملية وضع مبادئ توجيهية جديدة للإبلاغ.
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN جيم- المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية
    9. Los días 12 y 13 de abril de 2013 se celebraron consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención sobre las cuestiones sometidas al Comité. UN 9- أُجريت في الفترة من 12 إلى 13 نيسان/أبريل 2013 مشاورات إقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية تناولت المسائل المعروضة على اللجنة.
    Consultas regionales de los países Partes afectados incluidos en los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية
    4. Asimismo, se alienta a los países Partes desarrollados y a las organizaciones internacionales pertinentes a tener presentes las metas y objetivos de la Convención de Lucha contra la Desertificación en sus estrategias para prestar apoyo a las actividades de los países Partes en desarrollo afectados y otras Partes incluidas en los anexos de aplicación regional de la Convención. UN 4- وبالمثل فإن البلدان المتقدمة الأطراف المتضررة والمنظمات الدولية المعنية مدعوة لأن تولي أهمية أكبر لأهداف ومقاصد الاتفاقية في الاستراتيجيات التي تضعها من أجل دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية المتضررة وأطراف أخرى مذكورة في المرفقات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus