Establecimiento, composición y funciones de la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | إنشاء وتشكيل وعمل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور |
Competencias de la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | اختصاصات سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية |
Competencias del Asesor Superior del Presidente de la República y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | اختصاصات كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور |
1. La Autoridad Regional de Transición de Darfur; | UN | 1 - السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
No se proporcionó asesoramiento porque la Autoridad Regional de Transición de Darfur no estaba operativa. | UN | لم تُقدَّم أية مشورة لأن السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها. |
7. La Autoridad Regional de Transición de Darfur presentará informes semestrales a la Presidencia de la República. | UN | 7 - ترفع السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور تقارير نصف سنوية لرئاسة الجمهورية. |
8. La Autoridad Regional de Transición de Darfur dispondrá de los siguientes recursos financieros: | UN | 8 - تكون للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور الموارد المالية الآتية: |
:: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur y al Gobierno del Sudán respecto de la aplicación de las medidas de reforma de las instituciones de seguridad propuestas por la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad | UN | :: إسداء المشورة إلى سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور |
:: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur y al Gobierno del Sudán respecto de la aplicación de las medidas de reforma de las instituciones de seguridad propuestas por la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad | UN | :: إسداء المشورة إلى سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور |
Al parecer, se está negociando la posibilidad de volver a nombrar a Minni Minnawi Asistente Principal del Presidente y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur. | UN | ويبدو أن المشاورات جارية بشأن إمكانية إعادة تعيين ميني ميناوي في منصب كبير مساعدي الرئيس وتوليه رئاسة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
En colaboración con la totalidad del sistema de las Naciones Unidas y las autoridades locales pertinentes, la UNAMID proporcionará apoyo técnico, dentro de sus capacidades, a la Autoridad Regional de Transición de Darfur. | UN | وبالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة بكاملها والسلطات المحلية ذات الصلة، سوف تقدم العملية الدعم التقني، في حدود قدراتها، إلى السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
8 talleres con las instituciones de la Autoridad Regional de Transición de Darfur en El Fasher, Nyala, El Geneina y Zalingei sobre la formulación y aplicación de políticas, planes y actividades para incorporar la perspectiva de género | UN | تنظيم 8 حلقات عمل، بالاشتراك مع مؤسسات السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي، تُعنى بوضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها |
El 7 de agosto, Minni Minawi juró el cargo de Asistente Superior del Presidente, el cuarto cargo por orden de importancia del poder ejecutivo nacional, y tomó posesión del de Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur. | UN | وفي 7 آب/أغسطس، تم تنصيب ميني ميناوي كبيرا لمساعدي رئيس الجمهورية، وهو المنصب الرابع في ترتيب المناصب العليا للسلطة التنفيذية على المستوى الوطني، ورئيسا للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
1. Decreto de la República No. 18 de 2006 relativo al establecimiento de la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | مرسوم جمهوري رقم (18) لسنة 2006 بإنشاء السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور |
2.1 La Autoridad Regional de Transición de Darfur se establece de conformidad con el párrafo 48 del Acuerdo de Paz de Darfur. | UN | 2 - (1) (أ) - تنشأ السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (48) من اتفاق السلام لدارفور. |
2.2 De conformidad con el párrafo 50 del Acuerdo de Paz de Darfur, la composición de la Autoridad Regional de Transición de Darfur será la siguiente: | UN | (2) تشكل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (50) من اتفاق السلام لدارفور على الوجه الآتي: |
b) La Autoridad Regional de Transición de Darfur desarrollará su labor bajo la supervisión de la Presidencia de la República. | UN | (ب) - تعمل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور تحت إشراف رئاسة الجمهورية. |
4.1 El Asesor Superior del Presidente de la República y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur será miembro de cuarto rango del Órgano de la Presidencia. | UN | 4 - (1) - يكون كبير مساعدي رئيس الجمهورية ورئيس سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية في المرتبة الرابعة في هيئة الرئاسة. |
Nombramiento del Asesor Principal del Presidente de la República como Presidente de la Autoridad Regional de Transición de los estados de Darfur | UN | تم تعيين كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس سلطة دارفور الانتقالية الإقليمية. |
Creación de la Autoridad Regional de Transición de los estados de Darfur mediante decreto presidencial | UN | تم إنشاء سلطة دارفور الانتقالية الإقليمية بمرسوم جمهوري. |
Las conversaciones abarcaron además aspectos como la reconciliación, el apoyo al proceso de paz, la función de la Autoridad Regional de Transición de Darfur y la Declaración de Dar es Salaam | UN | وشملت المناقشات أيضا المصالحة وتقديم الدعم لعملية السلام، ودور السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وإعلان دار السلام |