"regional del pacífico sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن
        
    • الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعنية
        
    • إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن
        
    • الإقليمية للمحيط الهادئ بشأن
        
    • منطقة المحيط الهادئ الإقليمية بشأن
        
    Con ocasión de la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos, me complace saludar a todos los que se han reunido en Nadi (Fiji) para asistir al Seminario regional del Pacífico sobre descolonización. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع الذين تجمعوا في نادي، فيجي، لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار.
    A. Posición del Gobierno del Territorio Del 18 al 20 de mayo de 2004 se formuló en Madang (Papua Nueva Guinea) la última declaración de un representante del Acalde Insular en el Seminario regional del Pacífico sobre descolonización. UN 31 - البيان الأخير لممثل عمدة الجزيرة أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، أدلى به في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/ مايو 2004.
    Me complace saludar a las personas reunidas en Bandung (Indonesia) para asistir al seminario regional del Pacífico sobre descolonización. UN يسرني أن أتقدم بالتهنئة إلى جميع الذين تجمعوا في باندونغ، إندونيسيا، لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار.
    En sus sesiones primera, segunda, quinta y 14a, celebradas los días 23 de febrero, 29 de marzo y 5 y 30 de junio de 2006, el Comité Especial abordó las cuestiones relativas al Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y al Seminario regional del Pacífico sobre las prioridades de acción del Decenio. UN 85 - ونظرت اللجنة الخاصة في جلساتها الأولى والثانية والخامسة والرابعة عشرة، المعقودة في 23 شباط/فبراير و 29 آذار/ مارس و 5 و 30 حزيران/يونيه 2006، في مسألتي العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعنية بأولويات العمل للعقد الدولي.
    Los dirigentes de la región del Pacífico han adoptado una Estrategia regional del Pacífico sobre la discapacidad. UN واعتمد قادة بلدان منطقة المحيط الهادئ استراتيجية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن الإعاقة.
    Australia puso de relieve la Estrategia regional del Pacífico sobre la Discapacidad y señaló los retos a que se enfrentaba Micronesia para alcanzar los objetivos de desarrollo según se indicaba detalladamente en su informe nacional. UN وأبرزت أستراليا الاستراتيجية الإقليمية للمحيط الهادئ بشأن الإعاقة، ولاحظت التحديات التي تواجهها ميكرونيزيا في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية، كما هو مفصل في تقريرها الوطني.
    Mensaje del Secretario General dirigido al seminario regional del Pacífico sobre las actividades del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: realidades y perspectivas actuales UN رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: الواقع الراهن والآفاق
    Como resultado de esta reunión se concretó la Estrategia regional del Pacífico sobre discapacidad. UN وشهدت حصيلة اجتماع الوزراء إعمال الاستراتيجية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن الإعاقة().
    Mensaje del Secretario General dirigido al seminario regional del Pacífico sobre las actividades del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: acelerar las medidas UN رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: التعجيل بالعمل
    Se enviaron también ejemplares al Seminario regional del Pacífico sobre descolonización, reunido en Nadi (Fiji), en mayo de 2002. UN كما وزعت نسخ منها في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار المعقودة في نادي فيجي في أيار/مايو 2002.
    En esta Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos, me complace saludar a todos los reunidos en Madang (Papua Nueva Guinea) con motivo del Seminario regional del Pacífico sobre descolonización. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع الذين تجمعوا في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار.
    22. Acoge favorablemente además la decisión de celebrar el seminario regional del Pacífico sobre descolonización en Nadi (Fiji) del 28 al 30 de noviembre de 2006; UN 22 - ترحب كذلك بقرار عقد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، في نادي، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    Los dirigentes acordaron enmendar lo que entonces era la Estrategia regional del Pacífico sobre el VIH/SIDA para hacer hincapié en la epidemia emergente y en otras infecciones de transmisión sexual. UN واتفق الزعماء على تعديل ما كان يعرف حينئذ بالاستراتيجية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بغية التأكيد على الوباء الناشئ من الإصابات الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    31. La declaración mas reciente de un representante del Alcalde Insular tuvo lugar en el Seminario regional del Pacífico sobre los avances en el proceso de descolonización en la región del pacífico que se celebró en Madang (Papua Nueva Guinea) del 18 al 20 de mayo de 2004. UN 31 - أُدلي بآخر بيان لممثل عمدة الجزيرة أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004.
    Seminario regional del Pacífico sobre las actividades del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: realidades y perspectivas actuales, celebrado en Quito, del 30 de mayo al 1 de junio de 2012 UN الثاني - الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: الواقع الراهن والآفاق، المعقودة في كيتو، في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012
    Seminario regional del Pacífico sobre las actividades del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: realidades y perspectivas actuales: directrices y reglamento UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الثالث للقضاء على الاستعمار: الواقع الراهن والآفاق - المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي
    4. Asimismo el informe examina el Plan nacional de desarrollo sostenible de las Islas Cook y otros compromisos regionales contraídos en el ámbito de la discapacidad, entre ellos la Estrategia regional del Pacífico sobre discapacidad, el Marco de Educación del Pacífico y el Marco de Acción del Milenio de Biwako. UN 4- ويتناول التقرير كذلك الخطة الوطنية للتنمية المستدامة في جزر كوك وسائر الالتزامات الإقليمية في مجال الإعاقة، بما في ذلك الاستراتيجية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن الإعاقة، وإطار عمل منطقة المحيط الهادئ بشأن التعليم، وإطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة.
    Seminario regional del Pacífico sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: acelerar las medidas, celebrado en Denarau (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014 UN الثاني - الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: تعجيل وتيرة العمل، المعقودة في دينارو، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/ مايو 2014
    Un representante de España asistió al Seminario regional del Pacífico sobre la ejecución de las actividades del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, celebrado en Noumea (Nueva Caledonia) del 18 al 20 de mayo de 2010, y formuló una declaración. UN 45 - حضر ممثل عن إسبانيا الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعنية بتنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، التي عُقدت في نوميا بكاليدونيا الجديدة، خلال الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2010، وأدلى ببيان.
    III. Seminario regional del Pacífico sobre descolonización de 2010 celebrado en Nueva Caledonia UN ثالثا - الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعنية بإنهاء الاستعمار والمعقودة في كاليدونيا الجديدة في عام 2010
    Curso práctico regional del Pacífico sobre el plan de aplicación nacional del Convenio de Estocolmo en forma simultánea con un curso práctico sobre el Convenio de Basilea y la Convención de Waigani para las autoridades competentes sobre el uso del sistema de control y curso práctico de sensibilización sobre COP para organizaciones no gubernamentales UN حلقة عمل إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن خطة التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم بالتوازي مع حلقة عمل اتفاقيتي بازل ووايغاني للسلطات المختصة بشأن استخدام نظم الرقابة وحلقات عمل إزكاء الوعي بالملوثات العضوية الثابتة لمنظمات غير حكومية
    11. Desde que se compiló el informe, el Departamento envió a un oficial de información encargado de cubrir el seminario regional del Pacífico sobre descolonización celebrado en Nueva Caledonia en mayo de 2010. UN 11 - وواصلت القول إنه منذ وضع التقرير أوفدت الإدارة موظفا صحفيا لتغطية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار التي عُقدت في كاليدونيا الجديدة في أيار/مايو 2010.
    Estrategia regional del Pacífico sobre la discapacidad (2010-2015) UN استراتيجية منطقة المحيط الهادئ الإقليمية بشأن الإعاقة (2010-2015)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus