Tailandia sería un lugar adecuado para la celebración del Curso regional para Asia y el Pacífico en 2014 y 2015 si hubiera fondos suficientes. | UN | وستتيح تايلند مكانا مناسبا لعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عامي 2014 و 2015 إذا توافر التمويل الكافي لذلك. |
Tailandia puede ser una sede adecuada para la celebración del Curso regional para Asia y el Pacífico en 2015 tras la suscripción de un acuerdo con el país anfitrión para este curso. | UN | وستتيح تايلند مكانا مناسبا لعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2015 بعد إبرام اتفاق البلد المضيف لهذه الدورة الدراسية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تعبِّر عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
Se comprobaron las transacciones financieras y las operaciones de la sede en Kenya, y se realizó una visita sobre el terreno a la Oficina regional para Asia y el Pacífico en el Japón. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية في مقر موئل الأمم المتحدة في كينيا، والقيام بزيارة ميدانية واحدة إلى المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في اليابان. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضوين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضوين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضوين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
La División de Codificación desea expresar su agradecimiento al Estado Miembro que ha hecho una contribución voluntaria a fin de apoyar al curso regional para África en 2013 y en 2014, a saber, China, y a los dos Estados Miembros que han realizado contribuciones voluntarias para apoyar el curso regional para Asia y el Pacífico en 2013, a saber, China y la Arabia Saudita. | UN | وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و 2014، وهي الصين، وللدولتين العضوين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
En uno de esos seminarios, organizado por el Consejo regional para Asia y el Pacífico en noviembre de 2011, se trató el tema del desarrollo sostenible y se examinó la situación de la mujer en las esferas de la agricultura, la seguridad alimentaria y la salud. | UN | وركزت إحدى الحلقات الدراسية التي عقدها المجلس الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على التنمية المستدامة، وبحثت في موضوع المرأة في مجالات الزراعة والأمن الغذائي والصحة. |
Tras una etapa experimental de dos años, y en vista de los resultados positivos obtenidos, la Junta de Consejeros del UNITAR confirmó en su 41° período de sesiones, celebrado en Ginebra del 29 de abril al 1° de mayo de 2003, la inauguración de su Oficina regional para Asia y el Pacífico en Hiroshima (Japón). | UN | 5 - في أعقاب مرحلة تجريبية مدتها سنتان، وبالنظر إلى النتائج التي تم الحصول عليها، أكد مجلس أمناء اليونيتار، في دورته الحادية والأربعين، المعقودة في جنيف في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2003، افتتاح المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في هيروشيما، اليابان. |
El hecho principal acaecido desde el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General ha sido la apertura de la Oficina regional para Asia y el Pacífico en Hiroshima, Japón. Su misión tendrá por eje la formación de oficiales administrativos y no gubernamentales de Afganistán en materia de reconstrucción en situaciones posteriores a conflictos. | UN | 2 - وقال إن الفعالية الرئيسية منذ الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة تمثلت في افتتاح المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في هيروشيما، اليابان وسوف ينصبّ التركيز على تدريب الموظفين الإداريين وغير الحكوميين من أفغانستان على عمليات التعمير في أعقاب الصراع. |