"regional para europa y la comunidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإقليمي لأوروبا ورابطة
        
    • اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة
        
    • الإقليمي لأوروبا وكمنولث
        
    • الإقليمي الخاص بأوروبا ورابطة
        
    Examen del marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Examen del marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    El Administrador Asociado y Director de la Oficina regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes presentó el proyecto de documento del programa para la República de Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    A. Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN ألف - المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    La Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes ha suprimido su puesto de asesor. UN وقد ألغى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وظيفة مستشاره.
    Se prevé realizar un taller similar en 2010 para la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN ويزمع تنظيم حلقة عمل مماثلة في عام 2010 للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    La Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes realizó una evaluación de resultados en 2009. UN وأجرى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة تقييما للنتائج في عام 2009.
    Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, 2006-2010 UN تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، للفترة من 2006 إلى 2010
    :: Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y respuesta de la administración UN :: تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، ورد الإدارة
    Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    :: Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وردّ الإدارة
    En el caso de la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, por ejemplo, esos informes han sido los primeros en que se hecho hincapié en los costos sociales de la transición y en los que se ha tratado de sensibilizar a la opinión pública y al gobierno con respecto a esas cuestiones. UN وعلى سبيل المثال كانت تقارير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أول تقارير تبرز التكاليف الاجتماعية للتحول، وهو ما يذكي الوعي في أوساط الجمهور وداخل الحكومة.
    También están ejecutando programas regionales la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DREC) y la Dirección Regional para América Latina y el Caribe (DRALC), y está en curso un programa mundial de buena gestión pública descentralizada. UN واضطلع أيضا المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ برامج إقليمية، ويجري حاليا أيضا تنفيذ برنامج عالمي للحكم اللامركزي.
    - Proyecto de documento sobre el programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, 2006-2010 UN - مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة البلدان المستقلة، 2006-2010
    Un posicionamiento estratégico y unas alianzas fuertes permitieron al programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes apoyar a las oficinas de los países que se enfrentaban a situaciones críticas como el conflicto político de Georgia. UN وبفضل موقف استراتيجي وشراكات قوية، أمكن للبرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن يدعم المكاتب القطرية في مجابهة حالات حرجة كالصراع السياسي الذي اندلع في جورجيا.
    En relación con el proyecto de documento sobre el programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, las delegaciones elogiaron al PNUD por la coordinación del proceso de consultas. UN وفيما يتعلق بمشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، أشادت الوفود بالبرنامج الإنمائي لإجرائه عملية تشاور منسقة.
    67. Varias delegaciones expresaron su apoyo a los ocho programas por países de la región abarcada por la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN ٦٧ - وأعرب عدد من الوفود عن دعمه للبرامج القطرية الثمانية في منطقة المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    A. Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN ألف - المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Varias delegaciones expresaron su apoyo a los ocho programas por países de la región abarcada por la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN ٦٧ - وأعرب عدد من الوفود عن دعمه للبرامج القطرية الثمانية في منطقة المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El Oficial encargado de la Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes comentó el programa de remoción de minas en Bosnia y Herzegovina aclarando que las cuestiones planteadas se relacionaban con la comisión nacional de remoción de minas, que colaboraba con las actividades respectivas. UN 99 - وعلق القائم بأعمال المكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة على برنامج إزالة الألغام في جمهورية البوسنة والهرسك، فأوضح أن المسائل التي أثيرت تتصل باللجنة الوطنية لإزالة الألغام، وهي اللجنة المناظرة لعملية إزالة الألغام.
    Respuesta de la administración a la evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, 2006-2010* UN رد الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة للفترة 2006-2010*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus