:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 من الدورات التدريبية والمؤتمرات على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 6.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 6 موظف من موظفي البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 1.886 funcionarios de la MONUSCO | UN | :: عقد 250 من الدورات التدريبية والمؤتمرات على الصعيد الإقليمي بمشاركة 886 1 موظفا من البعثة |
En la actualidad se están negociando más de una decena de tratados regionales con la participación de más de 100 países. | UN | ويُجرى حاليا التفاوض بشأن أكثر من 12 معاهدة إقليمية بمشاركة أكثر من 100 بلد. |
Se organizaron cursos prácticos nacionales y reuniones regionales con la participación de funcionarios gubernamentales de alto nivel y altos dirigentes políticos, representantes de la sociedad civil y organizaciones de la comunidad. | UN | وعُقدت حلقات عمل وطنية واجتماعات إقليمية بمشاركة زعماء حكوميين وسياسيين رفيعي المستوى وممثلي المجتمع المدني والمنظمات المجتمعية. |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | قد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | :: عقد 80 حلقة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 80 cursos de formación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | عقد 80 حلقة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 1.037 funcionarios de la UNMISS | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 037 1 موظفا من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
También recomendó que se organizaran mesas redondas regionales con la participación de empresas de seguridad privadas y organizaciones no gubernamentales, con miras a alcanzar un consenso general en todas las regiones a fin de complementar la Convención Internacional. | UN | وأوصى أيضاً بتنظيم موائد مستديرة إقليمية بمشاركة الشركات الأمنية الخاصة والمنظمات غير الحكومية، بغية تحقيق توافق في الآراء بالنسبة لجميع الأقاليم على استكمال الاتفاقية الدولية. |
27. Se habían preparado proyectos regionales con la participación de diversos países andinos. | UN | 27- واستُحدثت مشاريع إقليمية بمشاركة بلدان أندية مختلفة. |
Organizar seminarios regionales con la participación de las municipalidades y los organismos nacionales de turismo para inducir a la incorporación efectiva de las comunidades dentro del desarrollo turístico de Centroamérica. | UN | ١ - تنظيم حلقات دراسية إقليمية بمشاركة البلديات واﻷجهزة الوطنية للسياحة من أجل الحث على إشراك المجتمعات بفعالية في التنمية السياحية ﻷمريكا الوسطى. |
El acuerdo concertado sobre la representación de Kosovo entró en vigor en marzo de 2012; sin embargo, a raíz de cierta ambigüedad del acuerdo y por las interpretaciones opuestas que le dieron Belgrado y Pristina, en un comienzo resultó difícil celebrar reuniones regionales con la participación de ambas partes. | UN | ودخل الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن تمثيل كوسوفو حيز النفاذ في آذار/مارس 2012؛ ومع ذلك، ونتيجة للغموض الذي اكتنف الاتفاق وتفسيرات بلغراد وبريشتينا المتعارضة له، فقد تكشف أن عقد اجتماعات إقليمية بمشاركة كلا الطرفين شكّل تحدياً في البداية. |