"registrada sobre la enmienda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسجل على التعديل
        
    • مسجل بشأن التعديل
        
    • مسجّل على التعديل
        
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por los Estados Unidos de América en el documento A/C.3/57/L.39. UN 83 - وأجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح من الولايات المتحدة الأمريكية الوارد في الوثيقة A/C.3/75/L.39.
    62. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.65. UN 62 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.65.
    68. El Presidente dice que se ha solicitado votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.66. UN 68 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.66.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda al proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1 contenido en el documento A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    19. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea proceder a una votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por Estados Unidos. UN 19 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل الشفوي الذي قدمته الولايات المتحدة.
    30. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por Egipto. UN 31 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته مصر.
    Su delegación solicita una votación registrada sobre la enmienda propuesta e invita a las demás delegaciones a votar en contra. UN وقالت إن وفدها يطلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح، ويدعو الوفود الأخرى إلى التصويت ضده.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por Gambia al quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.3/50/L.66. UN ١٢ - وأجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحت غامبيا إدخاله على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.66.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por la Federación de Rusia. UN ٣٦ - وأجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه الاتحاد الروسي.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por los Estados Unidos de América. UN 13 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية.
    A menos que se retiren las enmiendas, pedirá una votación registrada sobre la enmienda 1 en el documento A/C.3/58/L.83 y una segunda votación registrada sobre las enmiendas 2 a 6. UN وإذا لم تُسحب التعديلات المقترحة، فإنها ستطلب إجراء تصويت مسجل على التعديل 1 الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.83، وتصويت مسجل ثان على التعديلات 2 - 6.
    15. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por los Estados Unidos de América. UN 15 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية.
    7. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por Israel, que figura en el documento A/C.2/60/L.65. UN 6 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من إسرائيل والوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65.
    17. Se procede a una votación registrada sobre la enmienda contenida en el documento A/C.4/63/L.6. UN 17 - أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6.
    31. El Presidente dice que el representante de Chile ha solicitado una votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.62. UN 31 - الرئيس: قال إن ممثل شيلي طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.62.
    35. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62. UN 35 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62.
    44. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.63. UN 44 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.63.
    46. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. UN 46 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63.
    52. El Presidente dice que el representante de Chile ha solicitado una votación registrada sobre la enmienda propuesta al documento A/C.3/63/L.19/Rev.1. UN 52 - الرئيس: قال إن ممثل شيلي طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.19/Rev.1.
    92. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre la enmienda. UN 92 - الرئيس: قال إن طلبا قدم بإجراء تصويت مسجل بشأن التعديل.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al párrafo 7. UN 9 - وأجري تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 7.
    Se procede a una votación registrada sobre la enmienda del párrafo 9 del dispositivo del proyecto de resolución. UN 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus