"registro de extranjeros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قيد الأجانب
        
    • تسجيل الأجانب
        
    • بتسجيل الأجانب
        
    • دخول الأجانب وتسجيلهم
        
    • سجل الأجانب
        
    • وتسجيل الأجانب
        
    • لتسجيل الأجانب
        
    Se ha establecido en el Japón el Sistema de registro de extranjeros con el fin de llevar un control equitativo de los nacionales extranjeros que residen en el Japón aclarando cuestiones relativas a su residencia y condición jurídica y garantizando su registro. UN إن الهدف من نظام قيد الأجانب في اليابان هو توخي العدل في مراقبة الرعايا الأجانب المقيمين في اليابان وذلك، بتوضيح المسائل المتعلقة بإقامتهم ومركزهم القانوني وضمان قيدهم.
    e) Exención con respecto a sí mismos, sus cónyuges y otros familiares que formen parte de sus hogares de restricciones de inmigración y formalidades de registro de extranjeros y de obligaciones del servicio nacional en el Estado Parte que visiten o por el cual pasen en el desempeño de sus funciones; UN الإعفاء إعفائهم وأزواجهم وأفراد عائلاتهم الآخرين الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم وظائفهم؛
    e) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros [cuando viajen a la sede de la Corte y desde ella por razón de su comparecencia para prestar declaración]; UN (هـ) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب [حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم]؛
    Existen procedimientos de registro de extranjeros en una gran cantidad de países, y las autoridades del Japón no consideran que este sistema favorezca la discriminación. UN وتوجد إجراءات تسجيل الأجانب في عدد كبير من البلدان ولا ترى السلطات اليابانية أن نظاماً كهذا يشجع على التمييز.
    En caso de sospecha, los extranjeros que llegan al Pakistán son enviados a la Oficina de registro de extranjeros más próxima de acuerdo con las Normas de registro de extranjeros. UN وفي حالة الارتياب، يُوجه الرعايا الأجانب الذين يصلون إلى باكستان لتسجيل أنفسهم لدى أقرب مكتب لتسجيل الأجانب، وفقا لما هو منصوص عليه في قواعد تسجيل الأجانب.
    La Ley de extranjería establece también los procedimientos de registro de extranjeros y regula su residencia y circulación dentro del territorio. UN ويؤذن له بالدخول من الجهة المختصة وكذا الإجراءات المتعلقة بتسجيل الأجانب وتنظيم إقامتهم وتنقلاتهم داخل البلاد.
    f) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades del registro de extranjeros cuando viajen a la Corte y desde ella por razón de su comparecencia para prestar declaración; UN (و) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم؛
    d) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros cuando viajen a la Corte y desde ella por razón de su comparecencia. UN (د) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم.
    d) Exención de toda restricción de inmigración y de registro de extranjeros. UN (د) الإعفاء من قيود الهجرة وإجراءات قيد الأجانب.
    f) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades del registro de extranjeros cuando viajen por razón de su comparecencia para prestar declaración; UN (و) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون لأغراض الإدلاء بشهادتهم؛
    d) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros cuando viajen a la Corte y desde ella por razón de su comparecencia. UN (د) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم.
    c) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros [cuando viajen a la sede de la Corte y desde ella por razón de su comparecencia testimonio]; UN (ج) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب [حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم،] ظهورهم أمامها؛
    h) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros por la duración de sus misiones, como se especifica en el documento a que se hace referencia en el párrafo 2 del presente Artículo. UN (ح) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب طوال المدة التي تستغرقها مهمتهم على النحو المبين في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة.
    e) Exención de restricciones de inmigración, de formalidades de registro de extranjeros y de obligaciones del servicio nacional en el Estado Parte que visiten o por el cual pasen en el desempeño de sus funciones; UN (هـ) حق الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة الطرف التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم لمهامهم؛
    h) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades de registro de extranjeros por la duración de sus misiones, como se especifica en el documento a que se hace referencia en el párrafo 2 del presente artículo. UN (ح) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب طوال المدة التي تستغرقها مهمتهم على النحو المبين في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Asimismo deben obtener el permiso de salida de la Oficina de registro de extranjeros antes de abandonar el país. UN كما يتعين عليهم الحصول على تصريح خروج من مكتب تسجيل الأجانب قبل مغادرتهم البلد.
    Cuando se examina de conformidad con el procedimiento acelerado, que dura un mes, el solicitante vive en el centro de registro de extranjeros hasta que se adopte una decisión. UN أما إذا كان الطلب قيد النظر في إطار إجراء معجـل، يقيم طالب اللجوء في مركز تسجيل الأجانب إلى حين اتخاذ قرار بشأنه.
    El Tribunal Supremo ha tenido muchas ocasiones de pronunciarse sobre la constitucionalidad de la ley de registro de extranjeros, y en particular sus disposiciones relativas a las huellas dactilares, y siempre ha llegado a la conclusión de que no es contraria ni a la Constitución ni al Pacto. UN ولقد أُتيحت للمحكمة العليا الفرصة مراراً للفصل في دستورية قانون تسجيل الأجانب ولا سيما في الأحكام المتعلقة بأخذ البصمات وحكمت دائماً بأنها ليست مخالفة للدستور أو العهد.
    En cualquier caso, teniendo en cuenta los efectos psicológicos para los interesados y la idea que la opinión pública puede hacerse del sistema, las autoridades han comenzado a revisar la ley de registro de extranjeros. UN ومع ذلك، ونظراً للآثار النفسية التي يتركها في الأشخاص المعنيين ونظرة الجمهور العام إلى هذا النظام، تقوم السلطات حالياً بمراجعة قانون تسجيل الأجانب.
    La Ley de extranjería establece también los procedimientos de registro de extranjeros y regula su residencia y circulación dentro del territorio. UN ويؤذن لـه بالدخول من الجهة المختصة وكذا الإجراءات المتعلقة بتسجيل الأجانب وتنظيم إقامتهم وتنقلاتهم داخل البلاد.
    La Coordinación de Inmigración y registro de extranjeros (CIMRE) es la encargada del Sistema Nacional de registro de extranjeros, que contiene los datos esenciales de los extranjeros no diplomáticos que residan en el Brasil por un plazo superior a 90 días. UN ومكتب تنسيق شؤون الهجرة وطلبات دخول الأجانب وتسجيلهم مسؤول عن إدارة النظام الوطني لطلبات دخول الأجانب وتسجيلهم، الذي يحتوي على البيانات الأساسية للأجانب من غير الدبلوماسيين المقيمين في البرازيل لفترة تزيد على 90 يوما.
    En ese caso, se la inscribe en el registro de extranjeros y entra en posesión de un documento de estadía de tres meses de validez como máximo. UN وفي هذه الحالة، يدرج في سجل الأجانب ويحصل على وثيقة إقامة صالحة لمدة أقصاها ثلاثة أشهر.
    i) CIMCRE gerencia el Sistema Nacional de registro de extranjeros, el cual contiene datos esenciales de los extranjeros no diplomáticos que residen en Brasil por plazo superior a 90 días; UN `1 ' تدير إدارة الهجرة وتسجيل الأجانب النظام الوطني لتسجيل الأجانب، وهو يتضمن بيانات أساسية بشأن مواطنين أجانب لا يتمتعون بمركز دبلوماسي ويقيمون في البرازيل لأكثر من 90 يوما؛
    En caso de sospecha, a los extranjeros que llegan al Pakistán se les ordena que se presenten a la Oficina de registro de extranjeros más próxima para que se inscriban según lo previsto en el reglamento de inscripción de extranjeros. UN وفي حالة الاشتباه، يطلب من الرعايا الأجانب الذين يصلون إلى باكستان بتأشيرات صالحة التوجه إلى أقرب مكتب لتسجيل الأجانب لكي يسجلوا أسماءهم كما هو منصوص عليه في القوانين الخاصة بالأجانب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus