"regresaré en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأعود بعد
        
    • سأعود خلال
        
    • سأعود في
        
    • أعود بعد
        
    • خلفيَ في
        
    • أعود خلال
        
    Regresaré en doce minutos con tu bollo, tu soda y tu mondadientes. Open Subtitles سأعود بعد 12 دقيقة مع فطيرتك ومياهك الغازية وعود أسنان
    Regresaré en un minuto. Tengo que desatar la yunta. Quédese aquí. Open Subtitles لا تذهبى بعيدا سأعود بعد أن أسرح بالخيل.
    Bien. No quiero ser uno de esos padres encimosos. Bien, Regresaré en un minuto. Open Subtitles أجل لا اريد أن أكون من هؤلاء الآباء المسيطرون حسناً , سأعود خلال دقيقة لديكم رقم هاتفي النقال يارفاق
    Regresaré en un minuto con dos cafés. Open Subtitles سأعود خلال دقيقة بأثنين من القهوة
    Tome su tiempo, dele una mirada. Regresaré en un minuto Open Subtitles خذ وقتك بالاطلاع عليها سأعود في غضون دقيقة
    Regresaré en pocas semanas, y si no consigo trabajo, soy hombre muerto. Open Subtitles سأعود في بضعة أسابيع، وإذا لم احصل على وظيفة، أنا رجل ميت.
    El reloj está marcando. Una hora. Regresaré en un momento. Open Subtitles إنّ الساعةَ تَــدْقُّ ساعة واحـدة ، سأعود بعد قليل
    Regresaré en 10 minutos. Saldremos por el casino. ¿Adónde--? Open Subtitles سأعود بعد عشرة دقائق وأخرجك عبر الكازينو، أين تذهب؟
    No, agrúpalos todos, Regresaré en un par de minutos. Open Subtitles لا. رتبهم كلهم فى أكوام سأعود بعد دقيقتين
    Está bien, buscaré algunas cosas. Regresaré en media hora, ¿está bien? Open Subtitles حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟
    Regresaré en un par de horas y lo revisaré otra vez, ¿de acuerdo? Open Subtitles و سأعود بعد ساعات و أطمئن عليه ثانيةً، حسناً؟
    Muy bien, Regresaré en tres días para darte esa paliza de Navidad que prometí a menos que decidas que ahora sería un buen momento para mover esta casa rodante. Open Subtitles حسناً, إذاً, سأعود بعد ثلاثة أيام لأعطيكما ركلة عيد الميلاد, أعدكما مالم تقررا
    Vale, pero... Regresaré en unos cuantos minutos. Open Subtitles حسناً , لكنني سأعود خلال دقائق
    Y yo Regresaré en una hora para tomar la temperatura del cerdo. Open Subtitles وأنا سأعود خلال ساعة وسآخذ درجة حرارة الخنزير
    Bien. Regresaré en 10 minutos. Disfruta tu nueva habitación. Open Subtitles اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق، استمتع بمنزلك الجديد.
    No se preocupe, William. Regresaré en un instante. Open Subtitles لا تقلق، ويليام سأعود خلال لحظات
    Regresaré en cuanto pueda, seguro quiere que le arregle las vendas. Open Subtitles حسناً؟ سأعود في أقرب فرصة إنه يود فقط أن يشكرني على الأرجح
    Regresaré en una horas y todo volverá a la normalidad. Open Subtitles نعم , سأعود في غضون ساعات , وستعود الأشياء الى طبيعتها
    Regresaré en la mañana, me reuniré con ellos, iré con ella y veré cuál es el siguiente paso. Open Subtitles سأعود في الصباح، نقابلهم ونذهب معها ونرى ما هي الخطوة التالية.
    Regresaré en cinco minutos. Open Subtitles سأعود في غضون 5 دقائق- حسنا كارليتو-
    Voy a salir de aquí, reflexionar y Regresaré en 10 minutos. Open Subtitles سأخرج و أستجمع أفكاري ثم أعود بعد عشر دقائق
    Benjy, Regresaré en 2 horas, y no hay televisión hasta que hagas tu tarea, ¿de acuerdo? Open Subtitles يا، بنجي، يَستمعُ، أَذْهبُ لِكي يَكُونَ خلفيَ في ساعتين، وليس هناك تلفزيون حتى أنت تَعْملُ واجبكَ المدرسي، موافقة؟
    Oigan, que alguien cheque por mí. Regresaré en unas horas. Open Subtitles هاي , أحد يسجل وقت حضوري سوف أعود خلال بضع ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus