"regresarías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستعود
        
    • ستعودين
        
    • سترجع
        
    Te fuiste y no sabíamos dónde estabas o cuándo regresarías. Open Subtitles إسمع، أنت غادرت أنت غادرت ذهبت بعيدا، ونحن لم نعرف مكانك أو متى ستعود للبلدة
    No sabía cuándo regresarías, así que su mamá vino a buscarlo. Open Subtitles لم أعلم متى ستعود إلى هنـا , فإتصلت . بوالدته لتأتى وتأخذه من هنا
    Supongo que sabía que regresarías a mí, algún día. Open Subtitles لم أستطع أن أبكي ..يبدو أنني كنتُ أشعر أنك ستعود لي يوما ما
    Dijiste que regresarías pronto y no viniste rápido, pensé que te habías ido. Open Subtitles لقد قلتِ إنك ستعودين على الفور ولكنكِلمتعوديعلى الفور، لقد اعتقدتكِ رحلتِ
    Querida señora, sabía que regresarías a nosotros. Open Subtitles يا سيدتنا العزيزة يا سيدتنا العزيزة كنت واثقة أنكِ ستعودين لنا كنت واثقة..
    Le pregunté a tu secretaria cuándo regresarías y me dio muchas evasivas. Open Subtitles و سألت السكرتيرة متى سترجع فأصبحت حذرة جدا
    No pensé que regresarías por ella. Open Subtitles لم أفكّر بأنّك ستعود أبدا مرة أخرى لهذا الشيء.
    Tu mamá me dijo que regresarías pronto así que esperé. Open Subtitles أمّك قالت لي بأنّك ستعود قريباً فأنتظرتك هنا
    ¿Regresarías a los Hamptons el próximo verano para trabajar para Hankmed? Open Subtitles هل ستعود الى هامبتونز الصيف المقبل للعمل فى هنك ميد ؟
    Te inscribieron en la universidad porque sabían que regresarías. Open Subtitles لقد سجلوك في الجامعة لانهم يعرفون انك ستعود.
    Quizá dijo que lo estabas reconsiderando. Que regresarías a la casa. Open Subtitles ربما قال بأنه سيُعيد أمرك وأنك ستعود للمنزل
    Sabía que regresarías. Si estas leyendo esta carta soldadito... Has hallado tu camino de regreso al parque. Open Subtitles علمت أنك ستعود, إذا قرأت الرسالة فأنت في الحديقة
    Sabía que regresarías a salvo y estás aquí, ¿Sí? Open Subtitles كنت أعلم أنك ستعود سالما وها أنت هنا , نعم ؟
    ¿Regresarías antes a tus uñas encarnadas y falsos remedios? Open Subtitles ستعود قريبا الى عملك على أظافر الأقدام الملتهبة و تحضير دواء الشفاء العجيب؟
    Sólo que te llevé al hotel Grand Regent, y dijiste que regresarías pronto, y luego esperé a que salieras hasta las 6:00 am. Open Subtitles أوه، فقط أنني أوصلتك "إلى فندق "جراند ريجنت وقلت أنك ستعود في الحال ثم انتظرتك أن تخرج حتى السادسة صباحاً
    Y luego pensé que si dejaba que se acabara la pasión... quizá regresarías a mí. Open Subtitles ثم فكرت أن اعطيكم الفرصة لتنهوا كل شئ ربما ستعودين الى
    Cuando te fuiste de la casa de Bud, pensé que probablemente regresarías a la casa de Nick. Open Subtitles عندما غادرتي منزل باد اكتشفت انك من المحتمل ستعودين لمنزل نيك
    Sabía que regresarías cuando lo averiguaras. Ven aquí. Open Subtitles عرفتُ أنّكِ ستعودين عندما تكتشفين ما تريدين، تعالي هنا
    Sabía que regresarías. Este es tu lugar. Open Subtitles عرفت أنك ستعودين هنا المكان حيث تنتمين
    Una medida de seguridad, Emilie. Quería garantizar que regresarías. Open Subtitles (إجراء للأمان يا (إيميلي أردت أن أضمن أنك ستعودين
    Todas pensábamos que regresarías y te casarías con una chica agradable. Open Subtitles إعتقدنا بأنك سترجع وتتزوج فتاة لطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus