18. La CCI trabajaba actualmente en recoger las opiniones de los círculos empresariales a nivel internacional sobre cuestiones tales como la cooperación entre autoridades reguladoras de la competencia, la convergencia de sistemas de la competencia y las relaciones entre competencia y comercio. | UN | ٨١- وتعمل غرفة التجارة الدولية حالياً على تجميع آراء مجتمع دوائر اﻷعمال على الصعيد الدولي بشأن قضايا مثل التعاون بين سلطات اﻹشراف على المنافسة، وتقارب نُظم المنافسة وأوجه الربط بين المنافسة والتجارة. |
Por consiguiente, las autoridades reguladoras de la competencia han de tener atribuciones y funciones adecuadas en relación con la reunión e intercambio de informaciones, en colaboración con otras autoridades gubernamentales según sea apropiado y (en los casos con aspectos internacionales) con las autoridades reguladoras de la competencia en el extranjero. | UN | وتحتاج سلطات الاشراف على المنافسة بالتالي إلى أن تتوافر لديها صلاحيات وإجراءات مناسبة فيما يتصل بجمع المعلومات وتبادلها، بالتعاون عند الاقتضاء مع السلطات الحكومية اﻷخرى وكذلك )في بعض الحالات ذات الجوانب الدولية( مع سلطات اﻹشراف على المنافسة في الخارج. |
La armonización y aplicación de las normas reguladoras de la competencia garantizaría el libre acceso a los mercados, reduciría las tensiones debidas a las políticas comerciales y favorecería la creación de un clima de competencia que promovería la eficacia económica y el bienestar de los consumidores. | UN | ومن شأن مواءمة إنفاذ قواعد المنافسة أن يضمنا الوصول الحر إلى اﻷسواق وأن يحدا من أي توترات تخلقها السياسات التجارية وأن يساعدا على بروز المنافسة التي من شأنها تعزيز الكفاءة الاقتصادية ورفاه المستهلك. |
Además, la legislación en materia de competencia debía completar las políticas reguladoras de otras cuestiones más amplias, entre ellas, el desarrollo social, la protección del medio ambiente y una distribución equitativa de los frutos del crecimiento. | UN | وأضافت قائلة إنه ينبغي لقوانين المنافسة أن تراعي السياسات التي تعالج شواغل أخرى أعرض مثل تحقيق التنمية الاجتماعية، وحماية البيئة، والتوزيع العادل لمنافع النمو. |