"reino de bahrein" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مملكة البحرين
        
    • بمملكة البحرين
        
    • لمملكة البحرين
        
    • ومملكة البحرين
        
    Se está estudiando la posibilidad de adhesión del Reino de Bahrein a varios otros instrumentos de derechos humanos. UN كما تجري الآن دراسة انضمام مملكة البحرين إلى عدد آخر من الاتفاقيات الخاصة بحقوق الإنسان.
    Carta de Su Majestad Hamad bin Isa Al-Khalifa, monarca del Reino de Bahrein, con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino UN رسالة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بمناسبة اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Aprobación de las reformas constitucionales en el Reino de Bahrein y de la transición hacia una monarquía constitucional UN الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري
    Celebración del 15º período ordinario de sesiones de la Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes en Manama, capital del Reino de Bahrein UN عقد الدورة العادية الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في المنامة عاصمة مملكة البحرين
    - En 2010, el Consejo de Ministros formuló y aprobó la estrategia nacional para las personas de edad en el Reino de Bahrein. UN تم وضع الاستراتيجية الوطنية لكبار السن بمملكة البحرين واعتمدت من قبل مجلس الوزراء في عام 2010.
    El Reino de Bahrein concede gran importancia a la cuestión de la seguridad regional, debido a las repercusiones que tiene ésta sobre la seguridad y estabilidad de los Estados y pueblos. UN وتولي مملكة البحرين أهمية كبرى لمسألة الأمن الإقليمي لما له من انعكاسات وتأثيرات على أمن واستقرار الدول والشعوب.
    En este contexto, el Reino de Bahrein acoge con beneplácito la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وفي هذا السياق، ترحب مملكة البحرين بانضمام كوبا لمعاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية.
    El Reino de Bahrein declara que colabora eficazmente a nivel internacional en el marco de un sistema integrado y general de lucha contra el terrorismo. UN تنشد مملكة البحرين تحقيق تعاون دولي فاعل ضمن منظومة متكاملة وشاملة لمكافحة الإرهاب.
    I. INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL Reino de Bahrein 5 - 58 3 UN أولاً - معلومات أساسية عن مملكة البحرين 5 -58 4
    Actualmente se está estudiando la adhesión del Reino de Bahrein a diversos instrumentos de derechos humanos. UN كما يجري الآن دراسة انضمام مملكة البحرين إلى عدد آخر من الاتفاقيات الخاصة بحقوق الإنسان.
    El Reino de Bahrein rechaza firmemente todo intento de asociar el islamismo con cualquier incitación a victimizar o asesinar a seres humanos. UN وأعلن أن مملكة البحرين تعارض بشدة أية محاولة لربط الإسلام بأي تحريض على التضحية بالبشر أو قتلهم.
    Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al Khalifa, Príncipe Heredero y General de las Fuerzas de Defensa del Reino de Bahrein UN صاحب السمو الشيخ سلمان بن حمد آل خليفة ولي العهد القائد العام لقوة الدفاع مملكة البحرين
    - Su Majestad el Rey Hamad bin Isa Al Khalifa, Monarca del Reino de Bahrein UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    El Reino de Bahrein es un firme defensor de la promoción y protección de los derechos humanos, y concede gran importancia a esa cuestión, tanto en el plano nacional como en el internacional. UN إن مملكة البحرين نصير قوي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي تولي أهمية كبيرة لهذا الموضوع على الصعيدين المحلي والدولي.
    El Reino de Bahrein seguirá trabajando para promover sus ONG, especialmente las que se dedican a los derechos humanos. UN وستواصل مملكة البحرين العمل لتعزيز منظماتها غير الحكومية، ولا سيما العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    El Reino de Bahrein apoyará claramente al Consejo, como principal órgano internacional, para que se logre la universalidad de los derechos humanos en general. UN وستدعم مملكة البحرين المجلس بوصفه الجهاز الدولي الرئيسي وبطريقة واضحة بما يحقق عالمية حقوق الإنسان ككل.
    El Reino de Bahrein ha puesto en marcha una gran campaña de lucha contra la trata de personas. UN واضطلعت مملكة البحرين بحملة كبيرة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Actualmente desempeña la función de Asesora Jurídica de la Corte del Reino de Bahrein. UN وهي حاليا المستشار القانوني للبلاط الملكي في مملكة البحرين.
    " Si un Estado deseara realizar una investigación con el conocimiento de las autoridades judiciales del Reino de Bahrein, la autoridad competente del Estado en cuestión enviará por vía diplomática una comisión rogatoria que será examinada por el Tribunal Superior de lo Penal. UN إذا رغبت إحدى الدول الأجنبية في إجراء تحقيق معرفة السلطات القضائية بمملكة البحرين يرسل طلب الإنابة من السلطة المختصة في تلك الدولة بالطرق الدبلوماسية ويحال الطلب إلى المحكمة الكبرى الجنائية.
    Embajador Representante Permanente del Reino de Bahrein ante las Naciones Unidas UN السفير المندوب الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    El Reino de Bahrein está comprometido con la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ومملكة البحرين ملتزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus