"reino de tailandia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مملكة تايلند
        
    • تايلند الملكية
        
    • الملكية التايلندية
        
    • لمملكة تايلند
        
    • التايلندية الملكية
        
    • ومملكة تايلند
        
    DISCURSO DEL SR. CHUAN LEEKPAI, PRIMER MINISTRO DEL Reino de Tailandia UN خطـاب السيـد شــوان ليكبــاي، رئيس وزراء مملكة تايلند.
    El Sr. Chuan Leekpai, Primer Ministro del Reino de Tailandia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند الى المنصة.
    Gobierno del Reino de Tailandia: 52.000 dólares, aproximadamente, para el año 2009 UN حكومة تايلند الملكية: لعام 2009، مبلغ قدره 000 520 دولار
    Gobierno del Reino de Tailandia: 20.000 dólares, aproximadamente, para el año 2009 UN حكومة تايلند الملكية: لعام 2009، مبلغ قدره 000 2 دولار
    Al respecto, en nombre del Primer Ministro de Tailandia, el Dr. Thaksin Shinawatra, me complace decir que el Gobierno del Reino de Tailandia está plenamente decidido a aplicar el programa mundial en favor de los niños que aprobará la Asamblea. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أتعهد باسم رئيس وزراء تايلند، الدكتور ثاكسين شيناواترا، بأن تلتزم الحكومة الملكية التايلندية التزاما تاما بالسعي من أجل تحقيق جدول الأعمال العالمي من أجل الطفل، والذي ستعتمده هذه الجمعية.
    Negociador único en la concertación de un acuerdo para el intercambio del inmueble del Consulado General del Reino de Tailandia en Hong Kong, 1989. UN المفاوض الوحيد، لإبرام اتفاق بشأن تبادل أماكن عمل القنصلية العامة لمملكة تايلند في هونغ كونغ، 1989.
    Las posibilidades de producción de gas costa afuera superan los 10 millones de pies cúbicos y se han firmado acuerdos de exportación en gran escala con el Reino de Tailandia. UN وزادت احتمالات الغاز في المنطقة البحرية عن ١٠ ملايين قدم مكعب، ووقعت اتفاقات للتصدير إلى مملكة تايلند على نطاق شامل.
    Nota de información: Acuerdo de Cooperación entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Reino de Tailandia acerca del Instituto Internacional de Comercio y Desarrollo UN مذكرة معلومات: اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة وحكومة مملكة تايلند فيما يتعلق بالمعهد الدولي للتجارة والتنمية
    Suscribimos las observaciones que va a formular la delegación del Reino de Tailandia sobre el tema. UN ونعرب عن تأييدنا للملاحظات التي سيدلي بها وفد مملكة تايلند بشأن هذا الموضوع.
    Nauru acoge con beneplácito la admisión del Reino de Tailandia como el 13º miembro del diálogo de asociados del Foro. UN وترحب ناورو بقبول مملكة تايلند بوصفها العضو الثالث عشر لشركاء الحوار التابعين للمنتدى.
    A este respecto, damos la bienvenida al Reino de Tailandia, que se convirtió en miembro de pleno derecho en 2004, y a la República de Corea, que lo hizo en 2006. UN ونرحب في هذا الصدد بانضمام مملكة تايلند في عام 2004 وجمهورية كوريا في عام 2006، كعضوين كاملي العضوية.
    A este respecto, damos la bienvenida al Reino de Tailandia, que se convirtió en miembro de pleno derecho en 2004, y a la República de Corea, que lo hizo en 2006; UN ونرحب في هذا الصدد بانضمام مملكة تايلند في عام 2004 وجمهورية كوريا في عام 2006، كعضوين كاملي العضوية.
    Gobierno del Reino de Tailandia: 15.000 dólares, aproximadamente, para el año 2009 UN حكومة تايلند الملكية: لعام 2009، مبلغ قدره 000 15 دولار
    Gobierno del Reino de Tailandia: 100.000 dólares, aproximadamente, para el año 2009 UN حكومة تايلند الملكية: لعام 2009، مبلغ قدره 000 100 دولار
    Gobierno del Reino de Tailandia: 17.000 dólares, aproximadamente, para el año 2009 UN حكومة تايلند الملكية: لعام 2009، مبلغ قدره 000 17 دولار
    Con ese propósito el Gobierno del Reino de Tailandia ha fijado la erradicación de la pobreza como una de sus más altas prioridades. UN وتحقيقا لهذه الغاية جعلت حكومة تايلند الملكية القضاء على الفقر إحدى أعلى أولوياتها.
    El Gobierno del Reino de Tailandia lo ha designado candidato tailandés para ocupar el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas cuando el Excmo. Sr. Kofi Annan concluya su mandato, al final de 2006. UN ولقد رشحت حكومة تايلند الملكية الدكتور سوراكيارت باعتباره مرشح تايلند لشغل منصب الأمين العام للأمم المتحدة بعد إكمال سعادة السيد كوفي عنان مدته في هذا المنصب في نهاية عام 2006.
    La Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por el Gobierno del Reino de Tailandia en 1992, sigue siendo el centro del empeño general de Tailandia en pro del bienestar de los niños. UN ولا تزال اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل التي صدقت عليها الحكومة الملكية التايلندية في عام 1992، هي المحور الأساسي لتركيز تايلند بصورة عامة على رفاه الطفل.
    Para mejorar el acceso al tratamiento, la atención y el apoyo, el Gobierno del Reino de Tailandia asumió en 2006 el compromiso de garantizar el acceso universal al tratamiento antirretroviral. UN ولزيادة الحصول على العلاج والعناية والدعم، التزمت الحكومة الملكية التايلندية في 2006 بضمان حصول جميع المصابين على العلاج بالعقاقير المضادة لفيروسات النسخ العكسي.
    Representante Permanente del Reino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لمملكة تايلند لدى الأمم المتحدة
    28. El Grupo de Trabajo considera que la Sra. Pronsivakulchai está privada de libertad a la espera de ser expulsada a su país, en aplicación de un acuerdo de extradición entre los Gobiernos de los Estados Unidos y el Reino de Tailandia. UN 28- ويعتبر الفريق العامل أن السيدة برونسيفاكولشاي محتجزة من أجل ترحيلها إلى بلدها تطبيقاً لاتفاق تسليم معقود بين الولايات المتحدة والحكومة التايلندية الملكية.
    Felicito en especial a los representantes de Letonia y del Reino de Tailandia, países que recientemente se sumaron a la OIF. UN وأهنئ بصورة خاصة ممثلي لاتفيا ومملكة تايلند اللتين انضمتا في الفترة الأخيرة إلى المنظمة الدولية للفرانكوفونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus