"relámpagos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرق
        
    • برق
        
    • الصاعقة
        
    • الصواعق
        
    • رعد
        
    • صاعقة
        
    • وبرق
        
    • بالبرق
        
    • البرقي
        
    Barry va a arrojar relámpagos de la energía que crea cuando corre. Open Subtitles ستعمل القاء البرق باري من الطاقة انه يخلق عندما يدير.
    En Sri Lanka, la práctica de construir casas con techos de aluminio sobre las cimas de montañas y sin conductores de puesta a tierra atrae los relámpagos y causa la pérdida de vidas humanas y daños a los bienes. UN وقال إن العادات المتبعة في سري لانكا في بناء المنازل بسقوف من الألمنيوم على مرتفعات جبلية ودون محطات أرضية هي ممارسة تجتذب البرق وتتسبب في وقوع خسائر في الأرواح البشرية وتلحق أضراراً بالممتلكات.
    el cielo se iluminó de relámpagos y nació un bebé. TED و البرق يضيء السماء، خرج طفل إلى الحياة.
    Va a haber mucha lluvia. Viento, relámpagos, rayos. Open Subtitles سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق.
    ¡El señor relámpagos! "Léeme un cuento, papi." Open Subtitles يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت
    (llamada relámpago) Pero los relámpagos iban mas bien despacio por aquel entonces de manera que una llamada relámpago tardaba una media hora en llegar. TED لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم.
    Lanzó los atemorizantes relámpagos de su ágil y terrible espada Open Subtitles رمى البرق المخيف الدوار سيفه السريع والفظيع
    Pero antes de que entremos y las pillemos, vuelven a su sitio como relámpagos. Open Subtitles لكن قبل أن نمسكهم، يعودون إلى أماكنهم، بسرعة البرق.
    100 pararrayos ionizados apuntando al cielo diseñados para estimular relámpagos. Open Subtitles مائة قضيب مؤيّن تأكيد إلى السماء، صمّم لتحفيز البرق.
    Si, hay una sorprendente cantidad de relámpagos por aquí. Open Subtitles نعم, نحن نرى كمية مدهشة من البرق في هذه الإنحاء
    Mucha lluvia. Viento, relámpagos, granizo. Open Subtitles الكثير من الأمطار , الرياح ، البرق ، و البرد
    Crearán "supertormentas" con centenares... de relámpagos por kilómetro cuadrado. Open Subtitles سيخلق عواصف خارقة بها مئات من البرق و الرعد فى الميل المربع
    Y fui capaz de acumular el poder eléctrico de los relámpagos. Open Subtitles وتمكنت من استخلاص الطاقة الكهربائية من البرق
    Cuando veas relámpagos, cuenta las cosas terribles que le pueden pasar a un niño hasta que oigas el trueno. Open Subtitles عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد
    Bueno, los relámpagos funcionan bastante parecido. Open Subtitles حسناً، يعمل البرق بنفس الطريقة
    Oh, dioses de los huracanes... creadores de truenos y relámpagos y olas majestuosas... usad vuestro poder para evitar que mi mamá se mude a Australia. Open Subtitles يا إله الأعاصير اصنع برق و رعد استخدم قوتك لتمنع أمي من السفر إلى استراليا
    No hubo ninguna tormenta. No hubo relámpagos esta noche. Open Subtitles لم تكن هناك أية عواصف ولم يكن هناك أى برق الليلة
    Podemos añadir relámpagos y truenos, ya que estamos. Open Subtitles دعنا نحصل على برق وقرع طبول بينما نحن في هذه النقطة
    Desde 1974, han ocurrido 37 muertes por relámpagos en este estado. Open Subtitles منذ عام 1974، كان هنالك 37 حالة وفاة سببها الصاعقة في هذهِ الولاية
    Más relámpagos, pues la energía acumula el calor, una cantidad considerable rayos adicionales también. TED المزيد من الصواعق، كلما زادت الطاقة الحرارية، تتولد كمية ضخمة من الصواعق الإضافية أيضاً.
    Cada año, 100 millones de relámpagos golpean el bosque. Open Subtitles كل عام، قرابة مئة مليون صاعقة برقية تضرب الغابة
    Los árboles fueron tallados en las barricadas y rayos y relámpagos aparecieron sobre la ciudad y comenzaron a formar... Open Subtitles تم قطع الأشجار على الحواجز، وظهور صواعق وبرق على مستوى .. منخفض فوق البلدة و بدأت
    Se han hecho progresos en la realización de las reparaciones necesarias de algunas partes de la central eléctrica afectada por los relámpagos. UN وتم إحراز تقدم في إجراء التصليحات اللازمة في بعض أجزاء محطة الطاقة التي تأثرت بالبرق.
    El conocimiento de las descargas con relámpagos ha aumentado gracias al descubrimiento, en los últimos años, de varios fenómenos físicos de la atmósfera. UN وقد زادت معرفة عمليات التفريغ الكهربائي البرقي بفضل اكتشاف عدد من الظواهر الفيزيائية في الغلاف الجوي في السنوات الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus