"relación con el examen por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إطار نظر
        
    • بمناسبة نظر
        
    • سياق نظر
        
    • بشأن نظر
        
    • بصدد نظر
        
    • بشأن النظر
        
    • صدد نظر
        
    • معرض نظر
        
    • سياق نظره
        
    • يتصل بنظر مجلس
        
    • يتعلق بنظر
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo Económico y Social en relación con el examen por el Consejo de la labor de su Grupo Consultivo Especial sobre Burundi. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار نظر المجلس في أعمال الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع له.
    En la 3273ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de septiembre de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a Rwanda " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " :
    En la 3459ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٩٥٤٣ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي:
    En la 3361ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de abril de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Rwanda " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٦١ لمجلس اﻷمن، المعقودة يوم ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في رواندا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3548ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de junio de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٥٤٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وفي سياق نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3463ª sesión del Consejo de Seguridad celebrada el 21 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Angola " , la Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٦٣ التي عقدها مجلس اﻷمن، يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في إطار نظر مجلس اﻷمن في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3509ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de marzo de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN " في الجلسة ٣٥٠٩ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي:
    En la sesión 3733ª del Consejo de Seguridad, celebrada el 28 de enero de 1997, la Presidencia del Consejo de Seguridad, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس.
    En la 3784ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de mayo de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٨٤ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس، بالبيان التالي:
    En la 3777ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 31 de enero de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٣٧ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    En la 3838ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de diciembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN فـــي جلســة مجلــس اﻷمــن ٣٨٣٨ المعقــودة فــي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3845ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de diciembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Somalia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٨٤٥ المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3633ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de febrero de 1996, la Presidenta del Consejo de Seguridad, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Croacia " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٦٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 4278ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de febrero de 2001 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La consolidación de la paz: hacia un enfoque global " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4278 لمجلس الأمن المعقودة في 20 شباط/فبراير 2001، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " بناء السلام: نحو اتباع نهج شامل " : أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3739ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de febrero de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٣٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، أدلى رئيس مجلس اﻷمن في سياق نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية ـ اﻷفغانية " بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 4068ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 12 de noviembre de 1999 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٤٠٦٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، وفي سياق نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3328ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de enero de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la declaración siguiente en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٣٢٨، المعقودة في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بشأن نظر المجلس في البند " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte 50 12 UN 1- المعلومات التي تقدم بصدد نظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما 50 15
    En la 3335ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de febrero de 94 en relación con el examen por el Consejo del tema " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٣٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس:
    En la 3474ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 30 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en el Afganistán " , la Presidenta del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣٤٧٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في صدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلت رئيسة مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3360ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de abril de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " América Central: esfuerzos en pro de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٠٦٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وفي معرض نظر المجلس في البند المعنون " أمريكا الوسطى: الجهود المبذولة من أجل السلم " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5556ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de octubre de 2006, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La mujer y la paz y la seguridad " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5556 التي عقدها مجلس الأمن في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في سياق نظره في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    En la 4887a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 18 de diciembre de 2003, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN أدلى رئيس مجلس الأمن، في الجلسة 4887 للمجلس، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، في ما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، بالبيان التالي باسم المجلس:
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم فيما يتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus