21. En la 62ª sesión, el 24 de abril de 1996, el Presidente hizo la siguiente declaración en relación con el proyecto de decisión E/CN.4/1996/L.2: | UN | ١٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى الرئيس بالبيان التالي فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2: |
117. El Sr. Park hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٧١١- وأدلى السيد بارك ببيان يتعلق بمشروع المقرر. |
219. El Sr. Joinet hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٩١٢- وأدلى السيد جوانيه ببيان يتعلق بمشروع المقرر. |
Su delegación seguramente estará en condiciones de adoptar medidas en relación con el proyecto de decisión en los próximos días. | UN | وذكرت أنها تتوقع أن يتمكن وفدها من اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر في غضون اﻷيام القليلة المقبلة. |
No se adoptaron medidas en relación con el proyecto de decisión A/AC.253/L.9. | UN | ٠٦ - ولم يتخذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر A/AC.253/L.9. |
453. Los representantes de Cuba y los Países Bajos formularon declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٣٥٤- وأدلى ممثلا كوبا وهولندا ببيانين فيما يتصل بمشروع المقرر. |
664. Los representantes del Brasil y Cuba hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٤٦٦- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وكوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
668. Los representantes del Brasil, el Canadá, Cuba, Dinamarca y México hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
121. El Sr. Fan formuló una declaración en relación con el proyecto de decisión. | UN | 121- وأدلى السيد فان ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
466. El representante del Perú formuló una declaración en relación con el proyecto de decisión. | UN | 466- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
557. Los representantes de los Estados Unidos de América y del Pakistán hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.101. | UN | 557- وأدلى كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101. |
296. Los representantes de la India, Kenya, Nigeria y Noruega formularon declaraciones en relación con el proyecto de decisión, en su forma verbalmente revisada. | UN | 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً. |
482. El representante del Perú hizo una declaración en relación con el proyecto de decisión. | UN | 482- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
68. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bengoa, el Sr. Joinet y la Sra. Motoc. | UN | 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك. |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión que figura en el informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
94. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión, en su forma enmendada, los representantes de Cuba y los Países Bajos. | UN | ٤٩- وأدلى كل من ممثلي كوبا وهولندا ببيان بشأن مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.5/51/L.85 | UN | اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.85 |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.5/51/L.88* | UN | اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.88* |
Medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.5/51/L.51* | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.51* |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.5/52/L.58* | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/52/L.58* |
169. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión la Sra. Daes y la Sra. Warzazi. | UN | ٩٦١- وألقيت بيانات فيما يتصل بمشروع المقرر أدلت بها السيدة دايس والسيدة ورزازي. |