Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال من٦٣ إلى ٨٠ |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من٦٣ إلى ٨٠ |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال |
La Comisión adoptará medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes y concluirá la parte principal de su labor en el sexagésimo período de sesiones. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Comisión adoptará medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes y concluirá la parte principal de su labor en el sexagésimo período de sesiones. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Comisión adoptará medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes y concluirá la parte principal de su labor en el sexagésimo período de sesiones. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Comisión adoptará medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes y concluirá la parte principal de su labor en el sexagésimo período de sesiones. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وتختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
Adopción de medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المتبقية |
El Presidente recuerda a los miembros de la Comisión que en la sesión que se celebrará el jueves 19 de noviembre a las 15 horas se adoptarán medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas del programa 83 y 84. | UN | ذكر الرئيس اﻷعضاء بأن اللجنــة ستتخذ إجــراء بشأن جميع مشاريع القرارات المتصلة بالبندين ٨٣ و ٨٤ من جدول اﻷعمــال في الجلسة التي ستعقدها غدا، ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر، الساعة ٠٠/١٥. |
En las sesiones 22ª a 28ª, celebradas del 25 de octubre al 1° de noviembre, se adoptaron medidas en relación con todos los proyectos de resolución (véase A/C.1/55/PV.22 a 28). | UN | وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات 22 إلى 28 المعقودة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/55/PV.22-28). |
El Presidente informa a la Comisión de que, si el tiempo lo permite, al día siguiente, viernes 4 de octubre, se adoptarán medidas en relación con todos los proyectos de propuesta sobre descolonización y otros temas conexos del programa. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات المتصلة بإنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة يوم الغد، الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، إذا سمح الوقت بذلك. |
A efectos de la programación, las reuniones del 10 al 26 de noviembre se han asignado a la adopción de medidas en relación con todos los proyectos de propuesta pendientes. | UN | وخصصت، لأغراض البرمجة، الجلسات من 10 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر لاتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع المقترحات التي لم يبت فيها بعد. |
La Comisión tomó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 20ª a 24ª, celebradas los días 29 a 31 de octubre, y 3 y 4 de noviembre (véanse A/C.1/69/PV.20 a 24). | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 20 إلى 24، المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV. 20-24). |
En las sesiones 22ª a 31ª, celebradas del 3 al 6 y el 9, 10, 12 y 13 de noviembre, se adoptaron medidas en relación con todos los proyectos de resolución (véanse A/C.1/53/PV.22 a 31). | UN | واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من ٢٢ إلى ٣١ المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٩ وفي ١٠ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/53/PV.22-31(. |
Sobre la base de las consultas celebradas por el Presidente con las delegaciones interesadas, la Comisión también decide, a propuesta del Presidente, adoptar medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 83 y 84 del programa el viernes 20 de noviembre, por la mañana. | UN | واستنادا إلى مشاورات أجراها الرئيس مع الوفود المعنية، وافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المتعلقة بالبندين ٨٣ و ٨٤ من جدول اﻷعمال على التوالي صباح يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر. |
En las sesiones 20ª a 27ª, celebradas los días 1°, 2, 4, 5, 8 y 9 de noviembre, se adoptaron medidas en relación con todos los proyectos de resolución (véase A/C.1/54/PV.20 a 27). | UN | وقد اتﱡخـــذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات فـي الجلسات ٠٢ إلى ٧٢ المعقودة يوم ١ و ٢ و ٤ و ٥ و ٨ و ٩ تشريــن الثاني/ نوفمبر )انظر A/C.1/54/PV.20-27(. |