"relación de intercambio de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معدلات التبادل التجاري
        
    • التبادل التجاري بالنسبة
        
    • شروط التجارة
        
    • شروط التبادل التجاري
        
    • التبادل التجاري في
        
    • معدلات تبادلها التجاري
        
    • معدﻻت التبادل
        
    En 1992, la relación de intercambio de Africa se deterioró más que la de cualquier otra región del mundo en desarrollo. UN وكان إنخفاض معدلات التبادل التجاري في افريقيا في عام ١٩٩٢ أكبر منه في أي منطقة أخرى في العالم النامي.
    Al mismo tiempo, la caída de los precios internacionales de los productos tradicionales de exportación agravó la relación de intercambio de la subregión. UN وفي الوقت ذاته، أدى هبوط اﻷسعار الدولية لسلع التصدير التقليدية إلى تدهور معدلات التبادل التجاري للمنطقة دون الاقليمية.
    La cuestión de las pérdidas relacionadas con el deterioro de la relación de intercambio de los países en desarrollo debería abordarse en el contexto de nuevos mecanismos. UN كما يجب التصدي للخسائر المتعلقة بتدهور معدلات التبادل التجاري للبلدان النامية، وذلك من خلال اعتماد آليات جديدة.
    La expansión del crecimiento económico mundial puede mejorar la relación de intercambio de los exportadores de productos básicos y acrecentar el caudal de recursos para la asistencia para el desarrollo. UN وسيميل النمو الاقتصادي العالمي المرتفع على وجه الخصوص إلى تحسين شروط التبادل التجاري بالنسبة لمصدري المواد اﻷولية واتاحة المزيد من الموارد للمساعدة اﻹنمائية.
    65. En el cuadro 12 figura una estimación de la incidencia de las variaciones de la relación de intercambio de los países en desarrollo por estructura de exportación. UN 65- ويعرض الجدول 12 التأثير المقدَّر للتغييرات التي طرأت على شروط التجارة بالنسبة للبلدان النامية حسب البنية التصديرية.
    Proporción de la relación de intercambio de la agricultura del Africa subsahariana respecto del mundo UN النسبة بين معدلات التبادل التجاري والزراعي ﻷفريقيا جنوبي الصحراء ومعدلات التبادل التجاري الزراعي العالمية
    relación de intercambio de LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS DEL ÁFRICA SUBSAHARIANA UN معدلات التبادل التجاري للمنتجات الزراعية لافريقيا
    Además, ha disminuido la relación de intercambio de trueque y se ha restringido el acceso a los mercados. UN كما تراجعت معدلات التبادل التجاري بالمقايضة وقُيﱢدت إمكانية وصولها إلى اﻷسواق.
    La relación de intercambio de Chile se vio afectada asimismo por la baja de los precios de la harina de pescado y la fruta fresca. UN كما تأثرت معدلات التبادل التجاري لشيلي بهبوط أسعار اﻷعلاف السمكية والفواكه الطازجة.
    En el gráfico 17 se muestran las tendencias de la relación de intercambio de la agricultura en los mercados mundiales y en el ASS. UN ويورد الرسم البياني ٧١ اتجاهات معدلات التبادل التجاري الزراعية في اﻷسواق العالمية وفي أفريقيا جنوب الصحراء.
    Gráfico 17 relación de intercambio de LA AGRICULTURA: UN معدلات التبادل التجاري في الزراعة: مقارنة أفريقيا
    La relación de intercambio de muchas economías de la región se deterioró todavía más en 1999. UN وازداد تدهور معدلات التبادل التجاري لبلدان كثيرة في المنطقة في سنة 1999.
    La disminución secular de la relación de intercambio de África es un motivo importante de la marginación de la región en el comercio mundial. UN ويمثل الهبوط الطويل الأجل في معدلات التبادل التجاري لأفريقيا سببا مهما لتهميش المنطقة في التجارة العالمية.
    De resultas de esto, la relación de intercambio de la región aumentó en cerca del 16%. UN ونتيجة لذلك، زادت معدلات التبادل التجاري للمنطقة بحوالي 16 في المائة.
    Tendencias de la relación de intercambio de las exportaciones de los países en desarrollo; UN :: الاتجاهات في معدلات التبادل التجاري لصادرات البلدان النامية
    Compilación de estadísticas de comercio con vistas a determinar la relación de intercambio de Botswana y sus repercusiones sobre las corrientes de fondos del Gobierno. UN وتجميع الإحصاءات التجارية بهدف تحديد معدلات التبادل التجاري لبوتسوانا وأثرها في تدفق الأموال الحكومية.
    Esto viene a sumarse a la disminución de los ingresos que las mujeres perciben en salarios e ingresos por la venta y exportación de cultivos, debido al empeoramiento de la relación de intercambio de los productos agrícolas. UN وهذا باﻹضافة إلى الانخفاض في عائدات عمل النساء من حيث اﻷجور والدخل من المحاصيل النقدية ومحاصيل التصدير نتيجة لتدهور شروط التبادل التجاري بالنسبة للسلع الزراعية.
    Estas importantes inversiones, junto con una mejor relación de intercambio de productos agrícolas, podrían proporcionar los incentivos necesarios y ayudar a los agricultores pobres a producir más y ofertar más alimentos. UN ويمكن لهذه الاستثمارات الهامة إلى جانب تحسين شروط التجارة بالنسبة للمنتجات الزراعية، توفير الحوافز اللازمة ومساعدة المزارعين الفقراء على زيادة الإنتاج والإمداد.
    Además, en el caso de los PMA, el deterioro de la relación de intercambio de las manufacturas fue mayor que la reducción de la correspondiente a los productos primarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان تدهور معدلات التبادل التجاري في قطاع الصناعات التحويلية في حالة أقل البلدان نموا أشد من تدهور معدلات تبادلها التجاري في قطاع السلع الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus