A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 (tema 5 a) del programa) 31 - 39 10 | UN | ألف- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 31 -39 10 |
A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 | UN | ألف - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 48 - 54 13 | UN | جيم- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 48-54 13 |
IV. Actividades futuras relacionadas con la aplicación de la decisión 42/110 de la Comisión de Estadística | UN | رابعا - الأنشطة المقبلة المتصلة بتنفيذ مقرر اللجنة الإحصائية 42/110 |
17. Medidas. Se invita al OSACT a examinar la información presentada sobre los gases de efecto invernadero (GEI) de las emisiones resultantes del combustible utilizado en el transporte aéreo y marítimo internacional y a proseguir su examen de las cuestiones de los inventarios relacionadas con la aplicación de la decisión 2/CP.3. | UN | 17- الإجراء: الدعوة موجهة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تقدم معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الصادرة عن الطيران والنقل البحري، ولكي تواصل نظرها في مسائل قوائم الجرد المتصلة بتنفيذ المقرر 2/م أ-3. |
C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 | UN | جيم - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
FCCC/SBI/2004/L.26 Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. | UN | FCCC/SBI/2004/L.25 المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8. |
C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 54 - 57 15 | UN | جيم- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 54-57 14 |
C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 | UN | جيم - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
a) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. | UN | (أ) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8. |
c) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8; | UN | (ج) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 | UN | المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
a) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. | UN | (أ) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. | UN | المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. | UN | المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
c) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8; | UN | (ج) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
c) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8; | UN | (ج) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
c) Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8; | UN | (ج) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 |
Teniendo en cuenta las circunstancias expuestas en el párrafo 4 supra, las necesidades relacionadas con la aplicación de la decisión 9/103 del Consejo de Derechos Humanos, presentadas a la Tercera Comisión en el documento A/C.3/63/L.77, se resumen en el anexo II del presente informe. | UN | 24 - وعلى ضوء الظروف المُشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، فإن الاحتياجات المتصلة بتنفيذ مقرر مجلس حقوق الإنسان 9/103 حسبما قُدمت إلى اللجنة الثالثة في الوثيقة A/C.3/63/L.77 ترد بإيجاز في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
b Como se indica en el párrafo 33 del presente informe, en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 se prevé que el aumento propuesto de 13.134.400 dólares con cargo a la sección 2, Gestión de conferencias, Ginebra, sirva para atender las necesidades relacionadas con la aplicación de la decisión 11/117. | UN | (ب) كما ورد في الفقرة 33 من التقرير، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 زيادة قدرها 400 134 13 دولار تحت الباب 2، إدارة المؤتمرات في جنيف، وهي زيادة من المتوقع أن تمكن من تلبية الاحتياجات المتصلة بتنفيذ المقرر 11/117. |