"relacionadas con la conferencia mundial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصلة بالمؤتمر العالمي
        
    • تتعلق بالمؤتمر العالمي
        
    • أجل المؤتمر العالمي
        
    • المرتبطة بالمؤتمر العالمي
        
    • المتعلقة بالمؤتمر العالمي
        
    En el curso de los debates con los coordinadores de los grupos regionales que tuvieron lugar en marzo de 2001, el Comité fue invitado a aportar perspectivas sobre otras diversas cuestiones relacionadas con la Conferencia Mundial. UN 77 - وأثناء المناقشات مع منسقي المجموعات الإقليمية في آذار/مارس 2001، دعيت اللجنة إلى المساهمة بتقديم مفاهيم عن عدد من المسائل الإضافية المتصلة بالمؤتمر العالمي.
    Deduciendo la cantidad no periódica de 7.100 dólares para actividades relacionadas con la Conferencia Mundial sobre la Mujer realizadas en 1992-1993, el aumento neto de las necesidades para consultores y expertos ascendería a 54.900 dólares. UN وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار.
    Deduciendo la cantidad no periódica de 7.100 dólares para actividades relacionadas con la Conferencia Mundial sobre la Mujer realizadas en 1992-1993, el aumento neto de las necesidades para consultores y expertos ascendería a 54.900 dólares. UN وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار.
    29. Un gran número de instituciones nacionales ha comenzado ya la planificación y realización a nivel nacional de actividades relacionadas con la Conferencia Mundial. UN 29- وقد بدأ عدد كبير من المؤسسات الوطنية فعلاً في التنفيذ والتخطيط لأنشطة تتعلق بالمؤتمر العالمي على المستوى الوطني.
    g) Pide al Alto Comisionado que en el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo presente un informe sobre la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Trabajo relativas a las mujeres refugiadas, y las actividades del ACNUR relacionadas con la Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في دورة اللجنة التنفيذية السادسة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المتصلة باللاجئات، وعن أنشطة المفوضية من أجل المؤتمر العالمي للمرأة.
    Muchas instituciones nacionales utilizaron el Día de los Derechos Humanos para poner en marcha sus iniciativas relacionadas con la Conferencia Mundial. UN وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان لبدء مبادراتها المرتبطة بالمؤتمر العالمي.
    En 1999, con ocasión del Día de los Derechos Humanos (el 10 de diciembre), el Departamento organizó una intensiva sesión informativa en Ginebra, en la que se abordaron los derechos humanos y cuestiones relacionadas con la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, que se celebrará en 2001. UN وبمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 1999 (10 كانون الأول/ديسمبر) نظمت الإدارة دورة إحاطة مكثفة في جنيف، تغطي موضوع حقوق الإنسان والقضايا المتصلة بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية لعام 2001.
    1. Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, capítulo IX); UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    1. Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4 y Corr.1, cap. IX). UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    1. Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4 y Corr.1, cap. IX). UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    1. Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX). UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    1. Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX). UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX) UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛
    Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX) UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)
    Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX) UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)
    Actividades preparatorias relacionadas con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: recomendaciones al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial (sexto período de sesiones; E/1992/23-E/C.12/1991/4, cap. IX) UN 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)
    El ACNUDH, con el apoyo de las Fundaciones Rockefeller y Carnegie, ayudó a diversas instituciones nacionales a emprender en el ámbito nacional iniciativas relacionadas con la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (Durban, 2001). UN 46 - وساعدت المفوضية، بدعم من مؤسستي روكفلر وكارنيجي، عددا من المؤسسات الوطنية في اتخاذ مبادرات على الصعيد الوطني تتعلق بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (دربن، 2001).
    g) Pide al Alto Comisionado que en el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo presente un informe sobre la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Trabajo relativas a las mujeres refugiadas, y las actividades del ACNUR relacionadas con la Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في دورة اللجنة التنفيذية السادسة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المتصلة باللاجئات، وعن أنشطة المفوضية من أجل المؤتمر العالمي للمرأة.
    Un gran número de instituciones nacionales aprovecharon el Día de los Derechos Humanos y el Día Internacional para la Eliminación de la Discriminación Racial para anunciar las iniciativas propias relacionadas con la Conferencia Mundial. UN وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري لتبدأ مبادراتها المرتبطة بالمؤتمر العالمي.
    II. SEGUIMIENTO DE LAS INICIATIVAS DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS relacionadas con la Conferencia Mundial CONTRA EL RACISMO Y CON LA RESOLUCIÓN SOBRE LA DIFAMACIÓN, ASÍ COMO UN ثانياً- متابعة مبادرات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤتمر العالمي ضد العنصرية، وبالقرار الخاص بالقذف، ومبادرات المقرر الخاص المتعلقة بالدراسات والتشريع وثقافة التسامح 107-114 30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus