En esa ocasión se examinó una gran cantidad de cuestiones relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | وتلخص هذه المناسبة الكثير من الأمور المتعلقة بقضية فلسطين. |
Resoluciones y decisiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بقضية فلسطين |
iii) Mayor conciencia a nivel internacional de las políticas y actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين |
82. Los centros de información de las Naciones Unidas se ocuparon de informar continuamente sobre las actividades relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | ٨٢ - وتوفرت تغطية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بقضية فلسطين على أساس مستمر من قبل مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
Mi delegación también desea encomiar a la División de los Derechos de los Palestinos por su contribución esencial como centro de investigación, vigi-lancia, preparación de estudios y acopio y diseminación de información sobre todas las cuestiones relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يثني على شعبة حقوق الفلسطينيين لمساهمتها اﻷساسية بصفتها مركزا للبحث والرصد وإعداد الدراسات وجمع المعلومات بشأن جميع المسائل المتصلة بقضية فلسطين ونشرها. |
f) Recopilación anual de resoluciones, decisiones y declaraciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | )و( تجميع سنوي للقرارات والمقررات والبيانات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بقضية فلسطين. |
iii) Mayor conciencia a nivel internacional de las políticas y actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين |
iii) Mayor conciencia a nivel internacional de las políticas y actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين |
iii) Mayor conciencia a nivel internacional de las políticas y actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين |
También observa con preocupación que los recursos asignados a las actividades de información relacionadas con la cuestión de Palestina se han reducido en un 17,5%, y espera que ello no afecte la realización de dichas actividades. | UN | كما ذكرت مع القلق أن الموارد المخصصة ﻷنشطة الاعلام المتعلقة بقضية فلسطين قد خفضت بنسبة ١٧,٥، في المائة وأعربت عن أملها في ألا تتأثر هذه اﻷنشطة نتيجة لذلك. |
a) Boletín mensual sobre las actividades de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales relacionadas con la cuestión de Palestina; | UN | (أ) نشرة شهرية تغطي الأعمال المتعلقة بقضية فلسطين التي تقوم بها مؤسسات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية؛ |
El Centro de Noticias de las Naciones Unidas, el portal de la web más visitado gestionado por el Departamento, destacó constantemente historias relacionadas con la cuestión de Palestina en los seis idiomas oficiales. | UN | 70 - وواصل مركز أنباء الأمم المتحدة، وهو البوابة الإلكترونية التي تحظى بأكبر عدد من الزوار وتديرها الإدارة، تسليط الضوء على الأخبار المتعلقة بقضية فلسطين باللغات الرسمية الست. |
Cuadro 3.25 iii) Mayor conciencia a nivel internacional de las políticas y actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina | UN | الجدول 3-25 ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين |
b) Cronología mensual de actividades relacionadas con la cuestión de Palestina, basada en los informes de los medios de comunicación y otras fuentes; | UN | (ب) تقرير شهري بالتطورات المتعلقة بقضية فلسطين حسب تسلسلها الزمني، مستمد من تقارير وسائط الإعلام وغيرها من المصادر؛ |
f) Compilación anual de resoluciones y decisiones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | (و) تجميع سنوي لقرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بقضية فلسطين. |
También se dijo que los recursos dedicados a las actividades relacionadas con la cuestión de Palestina debían redistribuirse y reorientarse hacia la realización de actividades que contribuyesen directamente al bienestar del pueblo palestino. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي يقول بوجوب إعادة توزيع الموارد المخصصة للأنشطة المتصلة بقضية فلسطين وإعادة توجيهها للأنشطة التي يمكن أن تسهم مباشرة في تحقيق رفاه الشعب الفلسطيني. |
También se dijo que los recursos dedicados a las actividades relacionadas con la cuestión de Palestina debían redistribuirse y reorientarse hacia la realización de actividades que contribuyesen directamente al bienestar del pueblo palestino. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي يقول بوجوب إعادة توزيع الموارد المخصصة للأنشطة المتصلة بقضية فلسطين وإعادة توجيهها للأنشطة التي يمكن أن تسهم مباشرة في تحقيق رفاه الشعب الفلسطيني. |
19. Su delegación exhorta a que se amplíe la información sobre las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la cuestión de Palestina y la paz en el Oriente Medio. | UN | 19 - وقال إن وفده يدعو إلى مزيد من التغطية لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بقضية فلسطين والسلام في الشرق الأوسط. |
La División mantuvo una página en Facebook para informar sobre novedades relacionadas con la cuestión de Palestina y la labor del Comité. | UN | 63 - وتعهدت الشعبة صفحة على موقع " فيسبوك " تقدم معلومات عن التطورات المتصلة بقضية فلسطين وعن أعمال اللجنة. |
f) Una recopilación anual de las resoluciones, decisiones y declaraciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | )و( تجميع سنوي للقرارات والمقررات والبيانات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بقضية فلسطين. |
f) Una recopilación anual de las resoluciones, decisiones y declaraciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | )و( تجميع سنوي للقرارات والمقررات والبيانات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بقضية فلسطين. |
Confía en que las publicaciones y actividades de comunicación del Departamento aborden las preocupaciones de los Estados Miembros sobre las cuestiones políticas y económicas relacionadas con la cuestión de Palestina. | UN | وأعرب عن أمله في أن تؤدي منشورات الإدارة وأنشطة الاتصال التي تقوم بها إلى معالجة أوجه القلق لدى الدول الأعضاء إزاء القضايا السياسية والاقتصادية ذات الصلة بقضية فلسطين. |