Se observó que el concepto de delito relacionado con la identidad era nuevo y que requería una atención y un examen más profundos. | UN | ولوحظ أن مفهوم الجرائم المتصلة بالهوية هو مفهوم جديد وأنه يحتاج إلى مزيد من الاهتمام والنظر. |
El grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad aportó su contribución a un proyecto del manual. | UN | وقدَّمت المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية مدخلات بشأن مسودة للدليل. |
i) ¿Se han tipificado adecuadamente como delitos determinantes del de blanqueo de dinero las nuevas formas de delitos graves, como el delito cibernético, el delito relacionado con la identidad y el tráfico de recursos naturales? | UN | `1` هل الأشكال الناشئة من الجرائم الخطيرة مثل الجرائم السيْبرانية والجرائم المتصلة بالهوية والاتجار بالموارد الطبيعية، تدرج على النحو المناسب في عِداد الجرائم الأصلية لغسل الأموال؟ |
Cada año, el tipo de delito relacionado con la identidad más documentado había sido el fraude intencional: de 2005 a 2013 había habido 26.890 casos de fraude intencional. | UN | وفي كل عام، يأتي الاحتيال المتعمد على رأس الأنواع الموثقة للجرائم المتصلة بالهوية. وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2013، سُجِّلت 890 26 حالة للاحتيال المتعمد. |
34. La guía práctica relativa a la cooperación internacional para combatir los delitos relacionados con la identidad, de próxima publicación, se centrará en información básica y directrices sobre la forma más acertada de abordar las solicitudes de cooperación internacional en el ámbito de los delitos relacionado con la identidad. | UN | 34- سوف يركِّز الدليل العملي المقبل للتعاون الدولي في سبيل مكافحة الجريمة المتعلقة بالهوية على المعلومات والمبادئ التوجيهية الأساسية لكيفية التصدي على أفضل نحو لطلبات التعاون الدولي في مجال الجريمة المتعلقة بالهوية. |
Otro resultado fue la formulación de directrices apropiadas para la elaboración de prácticas útiles y de material de capacitación en la prevención, investigación y persecución del delito relacionado con la identidad, que podrían servir para las instancias de represión normativas y de los Estados Miembros; | UN | وتمثلت نتيجة أخرى في صوغ مبادئ توجيهية ملائمة لتطوير الممارسات المفيدة والمواد التدريبية في مجال الوقاية والتحقيق والملاحقة القضائية بشأن الجرائم المتصلة بالهوية يمكن أن تكون مفيدة لسلطات إنفاذ القانون وتقرير السياسات في الدول الأعضاء؛ |
32. Grecia informó de que su legislación nacional incluía un gran número de disposiciones sobre la lucha contra el fraude económico y el delito relacionado con la identidad. | UN | 32- أفادت اليونان أن تشريعاتها الوطنية تشمل عددا كبيرا من الأحكام المتعلقة بمكافحة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية. |
n) Elaboración de un manual sobre un enfoque internacional comparativo de la protección de las víctimas contra el delito relacionado con la identidad y el fraude económico. | UN | (ن) وضع دليل لنهج دولي مقارَن بشأن حماية الضحايا في مجالي الجريمة المتصلة بالهوية والاحتيال الاقتصادي. |
3. Delito relacionado con la identidad | UN | 3- الجرائم المتصلة بالهوية |
50. El Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad, establecido en el marco de la plataforma consultiva creada por la UNODC en 2007, celebró una reunión en Viena en junio de 2008 con el propósito de mejorar la respuesta a los fraudes económicos transnacionales y los delitos relacionados con la identidad. | UN | 50- عقد فريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية، الذي أنشئ في إطار العملية التشاورية التي استهلها المكتب في عام 2007، اجتماعا في فيينا في حزيران/يونيه 2008 من أجل تبسيط التصدي للاحتيال الاقتصادي عبر الوطني والجرائم المتصلة بالهوية. |
e) Participación en la labor del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) (Viena, 16 a 18 de enero de 2013). | UN | (ﻫ) المشاركة في المجموعة الأساسية خبراء الجرائم المتصلة بالهوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (فيينا، 16-18 كانون الثاني/يناير 2013). |
a) Conferencia del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional sobre el desafío cambiante del delito relacionado con la identidad: el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos (Courmayeur, Mont Blanc (Italia) 30 de noviembre a 2 de diciembre de 2007). | UN | (أ) المؤتمر الدولي للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية حول موضوع " التحدي المتطور المتمثل في الجرائم المتصلة بالهوية: التصدي للاحتيال ولإساءة الاستخدام والتزييف الجنائيان للهوية " (كورمايور مون بلان، إيطاليا، 30 تشرين الثاني/نوفمبر-2 كانون الأول/ديسمبر 2007). |
En consonancia con su arraigada tradición de servir de cauce para la celebración de debates a fondo sobre asuntos de interés internacional y de hacer contribuciones tangibles a la comunidad internacional mediante el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, el Consejo dedicó su Conferencia anual a determinar los medios más idóneos para abordar eficazmente el delito relacionado con la identidad. | UN | وقام المجلس، تمشيا مع تقليده العريق المتمثل في توفير قناة لإجراء مناقشات متعمقة بشأن المسائل التي تنال الاهتمام الدولي وفي تقديم مساهمات ملموسة إلى المجتمع الدولي من خلال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بتكريس مؤتمره السنوي لتحديد أفضل السبل والوسائل للتصدي الفعّال للجرائم المتصلة بالهوية. |
f) Informe sobre las observaciones y conclusiones de la reunión sobre la utilización de la ciencia forense para combatir y prevenir los delitos relacionados con la identidad, celebrada durante la cuarta reunión del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad (E/CN.15/2010/CRP.2, en inglés únicamente); | UN | (و) تقرير عن ملاحظات واستنتاجات الدورة المعنية باستخدام علوم التحليل الجنائي لمكافحة الجرائم المتصلة بالهوية ومنعها، التي عُقدت أثناء الاجتماع الرابع للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية (E/CN.15/2010/CRP.2)؛ |
g) Integración y coordinación de los esfuerzos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de los Estados Miembros en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal: cuarta reunión del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad (E/CN.15/2010/CRP.3, en inglés únicamente). | UN | (ز) توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: الاجتماع الرابع للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية (E/CN.15/2010/CRP.3). |