"relacionados con las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصلة باﻷمم
        
    • المرتبطة بالأمم
        
    • المتعلقة بالأمم
        
    • ذات الصلة بالأمم
        
    • تتعلق بالأمم
        
    • تكون مرتبطة باﻷمم
        
    • ذات صلة بالأمم
        
    • المتصلين بالأمم
        
    • متصلة بالأمم
        
    • تتصل بالأمم
        
    7. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    5. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    Apoyo a los territorios no autónomos por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Gastos relacionados con las Naciones Unidas y el PNUD UN استضافة النفقات المتعلقة بالأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي
    La Asociación ha participado en numerosos actos relacionados con las Naciones Unidas, a saber: UN شاركت الرابطة في العديد من المناسبات ذات الصلة بالأمم المتحدة، بما فيها:
    En el sitio también figuran vínculos a otras organizaciones y recursos de la Web relacionados con las Naciones Unidas. UN ويقدم الموقع أيضا وصلات للربط بمنظمات أخرى وموارد متاحة على الإنترنيت تتعلق بالأمم المتحدة.
    6. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    5. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكــالات المتخصصـــة والمؤسسـات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    4. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    4. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    nales relacionados con las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los territorios no autónomos UN التنسيق والتعاون الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة فيما تقدمه من مساعدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    4. Organismos especializados e instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN ٤ - الوكـالات المتخصصـة والمؤسســات الدوليــة المتصلة باﻷمم المتحدة
    Apoyo a los territorios no autónomos por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionados con las Naciones Unidas UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    En las actividades anteriores no se incluyen numerosas actividades y programas de la IE relacionados con las Naciones Unidas y sus organismos especializados en las regiones pertinentes. UN ولا تشمل البنود المذكورة أعلاه أنشطة المنظمة وبرامجها العديدة المتعلقة بالأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في المناطق.
    La organización colabora con la Asociación de las Naciones Unidas en el Canadá para divulgar informes y eventos relacionados con las Naciones Unidas en el Canadá. UN تتعاون هذه المنظمة مع رابطة الأمم المتحدة في كندا للترويج للتقارير والمناسبات المتعلقة بالأمم المتحدة في كندا.
    Proyectos relacionados con las Naciones Unidas UN المشاريع ذات الصلة بالأمم المتحدة
    La UIP debería continuar sensibilizando a los parlamentarios sobre la importancia de su participación en actividades y procesos relacionados con las Naciones Unidas. UN وينبغي للاتحاد البرلماني الدولي مواصلة توعية النواب بأهمية مشاركتهم في الأنشطة والعمليات ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    Autor de numerosos estudios y artículos sobre temas relacionados con las Naciones Unidas UN المنشورات له منشورات عديدة عن مواضيع مختلفة تتعلق بالأمم المتحدة
    Varias delegaciones destacaron la necesidad de facilitar el establecimiento de nuevos centros regionales de enseñanza de ciencia y tecnología espaciales relacionados con las Naciones Unidas y la necesidad de prestar asistencia a los centros existentes. UN ٦٥ - وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى تسهيل إنشاء مراكز إقليمية جديدة لتعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية تكون مرتبطة باﻷمم المتحدة، والحاجة إلى تقديم المساعدة إلى المراكز القائمة.
    Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas de Comunicaciones e Información Pública, se ocupó, con el Comité Coordinador, de varios asuntos relacionados con las Naciones Unidas de gran interés para el grupo. UN وناقش السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة، مع لجنة التنسيق مسائل شتى ذات صلة بالأمم المتحدة ولها أهمية أساسية بالنسبة للمجموعة.
    La Junta observa que el texto de las recomendaciones relativas al anterior bienio y lo esencial de las observaciones sobre su aplicación figuran actualmente repetidos en los dos informes de la Administración relacionados con las Naciones Unidas y los fondos y programas, y en el presente informe. UN 6 - يلاحظ المجلس أن نص التوصيات بشأن فترة سنتين سابقة وخلاصة التعليقات على تنفيذها يتكرران حاليا في التقريرين المتصلين بالأمم والمتحدة والصناديق والبرامج، الصادرين عن الإدارة، وفي هذا التقرير.
    Antes de 1998, la mayoría de los actos que tenían lugar en el Centro era de carácter local, relacionados con las Naciones Unidas y gratuitos. UN فقبل عام 1998، كانت غالبية الأنشطة المعقودة في المركز أنشطة محلية، أو متصلة بالأمم المتحدة ولا تسدد عنها أي رسوم.
    La delegación cubana lamenta que las autoridades del país anfitrión continúen denegando en ciertas ocasiones las solicitudes de permisos de viaje a los diplomáticos cubanos para asistir a eventos y reuniones relacionados con las Naciones Unidas y organizadas por misiones acreditadas ante la Organización que se celebran fuera del radio de 25 millas, límite impuesto a la regla general sobre la libre circulación de los diplomáticos. UN ثم أعربت عن أسف وفدها لأن سلطات البلد المضيف تواصل في بعض المناسبات رفض طلبات الدبلوماسيين الكوبيين تصاريح السفر لحضور فعاليات واجتماعات تتصل بالأمم المتحدة وتنظمها بعثات معتمدة لدى المنظمة وتُعقد خارج إطار دائرة الخمسة والعشرين ميلاً التي تطبّق عادة في مجال تقييد سفر الدبلوماسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus