"relaciones exteriores del brasil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخارجية البرازيلية
        
    • الخارجية في البرازيل
        
    • الخارجية البرازيلي
        
    • العلاقات الخارجية للبرازيل
        
    • الخارجية بالبرازيل
        
    • خارجية البرازيل
        
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Resumen de los principales puestos en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil declaró en la apertura del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General: UN وقد ذكر وزير العلاقات الخارجية في البرازيل عند افتتاح الدورة الخمسين للجمعية العامة ما يلي:
    El Presidente: Doy las gracias al distinguido Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil por su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر وزير الخارجية البرازيلي الموقّر على البيان الذي أدلى به.
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيد لويز فيليب بالميرا لامبريا، وزير العلاقات الخارجية للبرازيل.
    de Relaciones Exteriores del Brasil, Sr. Celso L. N. Amorim, UN العلاقات الخارجية بالبرازيل السيد سلسو ل. ن. أموريم،
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد لويس فيليب بالميرا لامبريا وزير خارجية البرازيل.
    1982 - Ingreso en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil como tercer secretario en el servicio diplomático. UN 1982 التحق بوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية بصفة سكرتير ثالث في الخدمة الدبلوماسية.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil ha estado tratando de ampliar la cooperación entre los órganos gubernamentales, el ACNUR y otras partes interesadas, entre ellas la Confederación Internacional Católica de Caridad. UN وتسعى وزارة الخارجية البرازيلية الى توسيع مجال التعاون بين الهيئات الحكومية، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واﻷطراف المهتمة اﻷخرى بما فيها مؤسسة كريتاس الدولية.
    El proyecto será ejecutado por el PNUD, y el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil está estudiando propuestas relativas a un organismo de ejecución brasileño. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ هذا المشروع، كما تقوم وزارة الخارجية البرازيلية بدراسة مقترحات تتعلق بتعيين وكالة تنفيذ برازيلية.
    De acuerdo con los datos obtenidos de la oficina del Centro de Información de las Naciones Unidas en Río de Janeiro y de la División de Instrumentos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, la situación de los acuerdos y convenios de las Naciones Unidas sobre la trata de seres humanos es la siguiente: UN فيما يلي اتفاقات الأمم المتحدة المعنية بالاتجار بالإنسان، استناداً إلى البيانات المستقاة من مكتب مركز الأمم المتحدة للإعلام في ريو دي جانيرو، وشعبة القوانين الدولية التابعة لوزارة الخارجية البرازيلية:
    Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN وزارة الخارجية البرازيلية
    Licenciado por la Escuela Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil (Instituto Rio Branco) UN تخرج من الأكاديمية الدبلوماسية لوزارة الخارجية البرازيلية (معهد ريو برانكو)، 1969
    El Fondo facilita la iniciativa tomada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil para proporcionar conocimientos técnicos sobre cuestiones demográficas y de salud reproductiva a otros países en desarrollo, por ejemplo, para ayudar a Haití a afrontar el problema de la violencia sexual y al Paraguay a preparar análisis demográficos y gestionar la información de censos. UN ويقوم الصندوق بتمهيد الطريق امام تنفيذ مبادرة اتخذتها وزارة الشؤون الخارجية البرازيلية تتمثل في تزويد البلدان النامية الأخرى بما لديها من خبرات فنية في مسائل السكان والصحة الإنجابية، ويشمل ذلك مساعدة هايتي على مكافحة العنف الجنسي وباراغوي على إجراء التحليلات الديمغرافية وإدارة المعلومات المستمدة من التعداد السكاني.
    Como lo expuso claramente en su discurso el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Embajador Luiz Felipe Lampreia, UN وقد أوضح وزير العلاقات الخارجية في البرازيل السفير لويز فيليب لامبريا في بيانه أن:
    La Asamblea escucha una declaración del Excmo. Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد لويس فيليب بالميرا لمبريا وزير الشؤون الخارجية في البرازيل.
    Viceministro de Relaciones Exteriores del Brasil de 1979 a 1984, fue Ministro interino en varias ocasiones. UN نائب وزير العلاقات الخارجية في البرازيل في الفترة من عام 1979 حتى عام 1984؛ وقد شغل منصب وزير بالنيابة في عدة مناسبات.
    El 11º período de sesiones de la Conferencia (XI UNCTAD), se celebró en junio de 2004 en São Paulo (Brasil), bajo la presidencia del Sr. Celso Amorim, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. UN وقد عقدت الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (الأونكتاد الحادي عشر) في حزيران/يونيه 2004 في ساو باولو، البرازيل، برئاسة سيلسو أموريم، وزير العلاقات الخارجية البرازيلي.
    En el comunicado conjunto emitido con ocasión de la reunión del Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Antonio de Aguiar Patriota, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, Carl Bildt, el 29 de agosto de 2012, los ministros expresaron su apoyo a la pronta entrada en vigor del Tratado. UN وفي البيان المشترك الصادر بمناسبة الاجتماع المعقود في 29 آب/أغسطس 2012 بين وزير العلاقات الخارجية البرازيلي أنطونيو دي أغويار باتريوتا، ووزير خارجية السويد كارل بيلدت، أعرب الوزيران عن تأييدهما للتعجيل ببدء نفاذ المعاهدة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil por su importante declaración. UN الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام.
    Graduada de la Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil (Instituto Río-Branco), 1972, Brasilia, D.F. (Brasil) UN دبلوماسية، اﻷكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية بالبرازيل )معهد ريو-برانكو(، ١٩٧٢، برازيليا
    Por su parte, el Embajador Amorim, actual Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, declaró: UN وقال السفير أموريم، الذي يشغل حالياً منصب وزير خارجية البرازيل ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus