- Su Excelencia el Jeque Mohammed Ibn Mubarak Al Jalifah, Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Bahrein | UN | ـ معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية دولة البحرين؛ |
Su Excelencia el Jeque Hamad Bin Jassem Bin Jabr Al-Thani Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر |
Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح وزير خارجية دولة الكويت |
Su Excelencia el Jeque Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Bahrein | UN | معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين |
Discurso de Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro interino y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait | UN | خطاب فخامة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت |
Discurso del Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | خطاب الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر |
La Asamblea General escucha una declaración de Su Excelencia el Jeque Mohammad Al-Sahah Al-Salem Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي الشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة الكويت. |
Su Excelencia el Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة قطر |
Tengo el honor de transmitirle un comunicado de prensa publicado hoy por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea acerca de la situación en el Zaire oriental. | UN | يشرفني أن أحيل اليكم بيانا صحفيا أصدرته اليوم وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الحالة في شرق زائير. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, Su Excelencia el Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي الشيخ حمد بــن جاســم بن جبر آل ثاني، وزير خارجية دولة قطر. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea sobre crímenes de lesa humanidad que comete el inhumano Gobierno de Etiopía | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الجرائم التي ترتكبها ضد الإنسانية حكومة إثيوبيا اللاإنسانية |
Tengo el honor de adjuntarle una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Israel, Excmo. Sr. David Levy. | UN | يشرفني أن أرفق طيه رسالة موجهة إلى سعادتكم من وزير خارجية دولة إسرائيل، سعادة السيد دافيد ليفي. |
El Sr. Al-Bader comenzó su carrera en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar en 1983. | UN | لقد بدأ السيد البدر حياته المهنية بوزارة خارجية دولة قطر عام 1983. |
Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر الأمين العام لجامعة الدول العربية |
Discurso de Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro interino y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait | UN | خطاب فخامة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت |
Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro interino y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت، خطابا في الجمعية العامة. |
- Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jabir As-Sabah, Viceprimer Ministro Primero y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait. | UN | - معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائــب اﻷول لرئيس مجــلس الــوزراء ووزيــر الخارجية بدولة الكويت |
El Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر، إلى المنصة. |
El Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر، من المنصة. |
En su reciente discurso ante la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Israel, Sr. David Levy, propuso un código de conducta vinculante para las relaciones entre Israel y la Autoridad Palestina. | UN | لقد اقترح نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في دولة اسرائيل، السيد ديفيد ليفي، وضع مدونة سلوك ملزمة، للعلاقات بين اسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Palestina, Sr. Riad Malki, hizo una declaración ante el Consejo. | UN | وأدلى رياض المالكي، وزير الشؤون الخارجية لدولة فلسطين بكلمة أمام المجلس. |
Tras condenar las acciones de las autoridades sudanesas, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea exigió, en vano, la puesta en libertad inmediata de los ciudadanos eritreos que habían sido detenidos sin razón ni motivo justificable. | UN | وقد أدانت وزارة الخارجية لدولة إريتريا هذه الإجراءات التي اتخذتها السلطات السودانية وطالبت بالإفراج الفوري عن الرعايا الإريتريين الذين احتجزوا من دون أي مبرر، غير أن ذلك الطلب ذهب دون جدوى. |