Los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho han aprobado los siguientes principios generales para la solución política de la crisis de Kosovo: | UN | اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفو: |
Celebramos el reconocimiento por parte de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho de la necesidad de celebrar consultas periódicas oficiosas con el Movimiento. | UN | ونرحب بإقرار وزراء خارجية مجموعة الثمانية بالحاجة إلى إجراء مشاورات غير رسمية منتظمة مع الحركة. |
El Consejo acogió con viva satisfacción los principios generales de una solución política de la crisis de Kosovo aprobados por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho. | UN | ورحب المجلس بالمبادئ العامة لحل سياسي لﻷزمة في كوسوفو التي اعتمدها وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٨. |
Los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho han aprobado los siguientes principios generales para la solución política de la crisis de Kosovo: | UN | اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفو: |
Este mismo llamado fue reiterado recientemente en Santiago de Chile por la vigésima reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Río. | UN | ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو. |
Declaración Ministerial aprobada en la 33ª Reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 |
Declaración Ministerial aprobada en la 34a reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 |
Declaración Ministerial aprobada en la 35ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 |
1. La 17ª reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 5 de octubre de 1993. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي السابع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣. |
En relación con esto, el orador subraya la importancia de la financiación para el desarrollo y se suma al llamamiento formulado recientemente por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 para que se convoque una conferencia internacional sobre esa cuestión. | UN | وأكد ممثل غانا في هذا الصدد أهمية مسألة تمويل التنمية وأيد أيضا النداء الذي وجهه أخيرا وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ لتنظيم مؤتمر دولي معني بهذه المسألة. |
1. La 18ª Reunión Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 30 de septiembre de 1994. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي الثامن عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك يوم ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤. |
La delegación de la República Dominicana ve en ello la justificación de la inquietud expresada por los Ministro de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 sobre la ampliación a la esfera política de las atribuciones de los coordinadores residentes de las Naciones Unidas. | UN | إن وفد الجمهورية الدومينيكية يرى في ذلك ما يبرر القلق الذي أعرب عنه وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ فيما يتعلق بتوسيع النطاق السياسي لاختصاصات المنسقين المقيمين التابعين لﻷمم المتحدة. |
La 19ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 29 de septiembre de 1995. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي التاسع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك، في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
La 20ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y China se celebró en Nueva York el 27 de septiembre de 1996. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
La 22ª reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 25 de septiembre de 1998. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي الثاني والعشرون لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
También deseamos decir que el Grupo de los 77 y China seguirán estando atentos en su posición de principio, y seguirán la orientación de la Declaración Ministerial adoptada en la 22ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y China. | UN | ونود أن نقــول أيضا إن مجمــوعة اﻟ ٧٧ والصين ستواصل يقظتها في موقــفها المبدئي مستلهمة اﻹعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La 23ª reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 24 de septiembre de 1999. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي الثالث والعشرون لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩. |
Los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho han aprobado los siguientes principios generales para la solución política de la crisis de Kosovo: | UN | ١ - اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفا: |
La 26ª Reunión Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 16 de noviembre de 2001. | UN | عقد الاجتماع السنوي الخامس والعشرون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 بنيويورك يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Se firmaron el Estatuto del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo GUUAM y el Estatuto provisional de la Oficina de Información del Grupo GUUAM. | UN | وتم التوقيع على النظام الأساسي لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة غووام، والنظام الأساسي المؤقت للمكتب الإعلامي للمجموعة. |
2.3 Reunión de los Presidentes y Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Río. | UN | ٢-٣ اجتماع الرؤساء ووزراء الخارجية لمجموعة ريو؛ |
Declaración sobre Kosovo dada por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Contacto en | UN | بيان بشأن كوسوفو صادر عن وزراء خارجية فريق الاتصال |
Como recordaron los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 4 en su comunicado de prensa conjunto, han pasado casi diez años desde que los dirigentes mundiales se comprometieran, en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, a la pronta reforma del Consejo de Seguridad. | UN | وكما أشار وزراء خارجية بلدان مجموعة الأربعة في البيان الصحفي المشترك، فقد مضى ما يقرب من 10 سنوات منذ التزم القادة الدوليون، في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بإجراء إصلاح مبكر لمجلس الأمن. |