"relaciones exteriores y cooperación de burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخارجية والتعاون في بوروندي
        
    • الخارجية والتعاون البوروندية
        
    por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi UN العام من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي
    El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
    37. Excelentísimo Señor Sverin Ntahomvukiye, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi UN 37 - سعادة السيد سيفرين ناتهومفوكيي وزير الخارجية والتعاون في بوروندي
    36. Excelentísimo Señor Sverin Ntahomvukiye, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi UN 36 - سعادة السيد سيفرين ناتهومفوكيي وزير الخارجية والتعاون في بوروندي
    Tengo el honor de adjuntarle a la presente una copia de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi en relación con las denuncias de Amnistía Internacional acerca de la llamada " política de reagrupamiento forzado de las poblaciones hutus emprendida por el Gobierno de Burundi " , a la que se hace referencia en un informe publicado el 15 de julio de 1997. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نسخة من بيان وزارة الخارجية والتعاون البوروندية بشأن المزاعم التي ادعتها منظمة العفو الدولية في تقرير صادر في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن ما تسميه بسياسة حكومة بوروندي في التجميع القسري للسكان المنتمين لقبيلة الهوتو.
    Tengo el honor de transmitirle, para información de los miembros del Consejo de Seguridad, dos comunicados de prensa relativos a la visita que acaba de efectuar a Kenya y Rwanda el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN أتشرف بأن أحيل إليكم لعلم أعضاء مجلس اﻷمن بيانين صحفيين صدرا في ختام زيارة وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي لكينيا ورواندا.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Exmco. Sr. Térence Sinunguruza, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi a que participe en el debate de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى معالي السيد تيرانسي سينونغوروزا، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي للمشاركة في المناقشة عملا بالمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi UN رسالتان متطابقتـان مؤرختـان ١٨ تشريـن الثانـي/نوفمبـر ١٩٩٦ موجهتـان إلـى اﻷميـن العام والى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, desde esta alta tribuna de la Asamblea General, dio el 1º de octubre pasado una versión auténtica de los hechos. UN ففي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام تحدث وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي في هذه القاعة بالذات وقدم صورة واقعية لﻷحداث.
    Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi UN الخارجية والتعاون في بوروندي
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi ha expresado su agradecimiento al Presidente de la República de Kenya por la calurosa acogida que se le ha dispensado durante su visita. UN ٦ - ووجﱠه وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي الشكر إلى رئيس جمهورية كينيا على الاستقبال الحافل الذي حظي به خلال زيارته.
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi y los miembros del Consejo sostienen un intercambio constructivo.” UN وأجرى وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي وأعضاء المجلس مناقشة بنَّاءة " .
    Carta de fecha 15 de enero de 1997 (S/1997/36) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ (S/1997/36) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي.
    3. A raíz de la acogida favorable brindada por la delegación burundiana a su informe, el Relator Especial dirigió, el 17 de noviembre de 1997, una carta al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, en la que le notificaba su deseo de desplazarse al país del 7 al 20 de diciembre de 1997 para realizar su cuarta visita. UN ٣- وقام المقرر الخاص، بعد ترحيب وفد بوروندي بتقريره الصادر في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، بتوجيه رسالة إلى وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي أخبرها فيها برغبته في الذهاب إلى البلد ﻹجراء زيارته الرابعة من ٧ إلى ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    Carta de fecha 9 de mayo (S/2000/406) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que transmitía una nota verbal de fecha 5 de mayo de 2000 del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, a la que se adjuntaba una comunicación del Gobierno de Burundi. UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2000/406) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوروندي يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي تتضمن بيانا من حكومة بوروندي.
    El Copresidente interino (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, Excmo. Sr. Séverin Ntahomvukiye. UN الرئيس المشارك بالنيابة (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لكلمة معالي السيد سيفرين نتاهمفوكي، وزير الخارجية والتعاون في بوروندي.
    Cartas idénticas de fecha 18 de noviembre (S/1996/964) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por las que se transmitían cartas idénticas de la misma fecha dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN رسالتان متطابقتــان مؤرختــان ٨١ تشـرين الثاني/ نوفمبر (S/1996/964) وموجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيلان رسالتين متطابقتين بنفس التاريخ موجهتين إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي.
    Cartas idénticas de fecha 12 de diciembre (S/1996/1040) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por las que se transmitían cartas idénticas de fecha 10 de diciembre de 1996 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN رسالتــان متطابقتــان مؤرختــان ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1040) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيلان رسالتين متطابقتين مؤرختين ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وموجهتين إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي.
    Carta de fecha 2 de octubre (S/1997/764) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que se transmitía su carta de la misma fecha dirigida al Secretario General, a la que se adjuntaba una nota verbal de fecha 30 de septiembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, y apéndices. UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/764) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل رسالته المؤرخة بذات التاريخ إلى اﻷمين العام، التي تعرض مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة الخارجية والتعاون البوروندية وضميماتها.
    Carta de fecha 28 de octubre (S/1997/822) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 27 de octubre de 1997 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, y anexo. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/822) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة الخارجية والتعاون البوروندية وضميماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus