"relajarse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاسترخاء
        
    • الإسترخاء
        
    • للاسترخاء
        
    • تسترخي
        
    • تهدأ
        
    • ترتاح
        
    • استرخي
        
    • أسترخي
        
    • للإسترخاء
        
    • للراحة
        
    • والاسترخاء
        
    • تسترخوا
        
    • تسترخى
        
    • للأسترخاء
        
    • الأسترخاء
        
    Que usaba imágenes para ayudar a relajarse. Open Subtitles الذي استخدم صورا للمساعدة على الاسترخاء.
    No deben relajarse los esfuerzos que se vienen realizando en este ámbito. UN ولا يجب الاسترخاء في الجهود التي يجري بذلها حاليا.
    Sí. Encuentro que la terapia recreativa ayuda a la gente a relajarse y abrirse. Open Subtitles أجل ، وجدت ان العلاج الإستجمامي يساعد الناس على الإسترخاء و الإنفتاح
    Darwin iba a la sala de billar para relajarse estudiando intensamente las lombrices de tierra. TED ‫كان داروين يذهب‬ ‫إلى غرفة البلياردو للاسترخاء‬ ‫بدراسة ديدان الأرض بشكل مكثف.‬
    Probablemente es mejor relajarse y reagruparse, no vienen grandes desastres. Open Subtitles إذاً ، الليلة تبدو هادئة ، صحيح ؟ من الأفضل أن تسترخي لن تحدث كوارث كبيرة
    - Le dije que era normal hablar durante las resonancias, para relajarse. Open Subtitles أخبرتُها أنّه من المعتاد التحدّث أثناء المسح المقطعيّ كي تهدأ
    ¿De qué sirve en el hogar si usted no puede relajarse en el mismo. Open Subtitles ما هو الشيء الجيد في المنزل إذ لم تستطيع أن ترتاح فيه
    Pase unos minutos en el baño de vapor. Le ayudará a relajarse. Open Subtitles . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء
    Ayuda a relajarse. Open Subtitles هناك تكون محاطا بعشر رجال يساعدونك علي الاسترخاء
    Nos hemos encargado de todo, ahora puede relajarse. Open Subtitles فقد اعتنينا بكل شيء لذا يمكنكَ الاسترخاء الآن
    La idea era relajarse y divertirse. Open Subtitles إنَّ هدفنا الأساسي اليوم هو الاسترخاء والمرح
    Estaba decidida a relajarse dejarse llevar y que se desplomara el resto del mundo. Open Subtitles أصرت على الاسترخاء الانعزال و تنسى بقية العالم
    Entonces, ¿qué, los pintores no deben usar el rojo para que todo el jodido mundo pueda relajarse más? Open Subtitles إذًا ماذا , لا يجدر بالرسامين استخدام اللون الأحمر كي يستطيع العالم بأكمله الإسترخاء ؟
    Pero cuando Einstein necesita relajarse del trabajo de educar al público, le encanta abrazar las artes. TED لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، تُحب الاتجاه نحو الفنون.
    Uno trata de relajarse y tiene que soportar todo esto. Open Subtitles تحاول الإسترخاء على متن الطائرة وهذا ما عليك أن تتحمّله
    Bien, porque creo que has tenido el tiempo suficiente para relajarse. Open Subtitles جيد، لأنني أعتقد كان لديك ما يكفي من الوقت للاسترخاء.
    Solamente tratar de relajarse un poco mientras que estás ahí abajo, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط حاولي أن تسترخي قليلاً بينما تكونين هناك ,موافقة؟
    Una persona pensó que eran tranquilos... para que los animales pudieran relajarse en ellos... sin ser derribados. Open Subtitles شخصٌ ما يعتقدُ بأنها بقيت كذلك حتى يتسنى للحيوانات أن تهدأ فيها من دونِ أن تنجرِف.
    Es bueno relajarse y disfrutar de un tiempo en la casa. Open Subtitles من الجيد أن ترتاح و تستمتع ببعض الوقت بالمنزل
    Sí. Sólo uno: relajarse. Open Subtitles نعم ، فقط واحد ، استرخي من الواضح أنك أب مهتم
    No te preocupes, ya está todo listo sólo tienes que aparecer y ser quien eres relajarse y actuar como Milos lo haría. Open Subtitles لا تقلق, كل شيئ جاهز مسبقا فقط أظهر ما عندك و كن ما أنت عليه أسترخي و أستمتع كما يجب, ميلوز
    Medio asustada, mucho peor. Ella necesita relajarse. Open Subtitles هادئة بطريقة غريبة، إنها بحاجة للإسترخاء
    Después de 35 años de trabajar duro en la construcción... finalmente, papá tendrá la oportunidad de relajarse. Open Subtitles بعد 35 عاما من العمل الشاق في مجال التشييد والبناء , خمسة وثلاثون عاما يجب على أبي أخيرا أن يحظى بفرصة للراحة
    y otros aspectos. Pero, por ahora, el yoga puede continuar con su ancestral tradición como medio para hacer ejercicios, reflexionar y relajarse. TED لكن حاليًا، يمكن لليوجا أن تستأنف تقليدها القديم كوسيلةٍ لممارسة الرياضة والتأمل والاسترخاء.
    ¡Así que ustedes pueden relajarse! Open Subtitles -لذا يمكنكم يا رفاق ان تسترخوا
    Uno nunca podría relajarse y sentirse hogareño. Sabe a qué me refiero. Open Subtitles حيث لا يمكنك أن تسترخى وتشعر بالأمان فيه أنت تعلم ما أعنيه
    Lo mejor para relajarse después de un día difícil en la oficina. Open Subtitles ممتاز, الشيء المطلوب للأسترخاء بعد يوم عصيب في المكتب
    Aquellos que pueden relajarse, disfrutar de un atardecer y tomarse de la mano al final del día, son felices. Open Subtitles الناس الذين يستطيعون الأسترخاء والتمتع بالغروب وتتشابك ايديهم فى نهايه اليوم هم السعداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus