"relativa a la aplicación interna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن التطبيق المحلي
        
    A este respecto, el Comité quisiera señalar a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي لأحكام العهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وبهذا الخصوص توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité quisiera señalar a la atención del Estado Parte su Observación general N.º 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general N.º 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    Al respecto, señala a la atención del Estado Parte la Observación general N.º 9 (1998) del Comité relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وتوجه اللجنة، في هذا الصدد، انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su observación general N.º 9 (1998) del Comité, relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    El Comité también señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 (1998), relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف أيضاً إلى تعليق اللجنة العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    12. Asimismo, en su 19º período de sesiones, el Comité aprobó las Observaciones generales Nº 9 (1998), relativa a la aplicación interna del Pacto, y Nº 10 (1998), sobre la función de las instituciones nacionales de derechos humanos en la protección de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 12- كما اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أيضا التعليق العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد والتعليق العام رقم 10 (1998) بشأن دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    32. Asimismo la Observación general Nº 9 (1998) relativa a " La aplicación interna del Pacto " señala en su primer párrafo que el Pacto adopta un planteamiento amplio y flexible que permite tener en cuenta las particularidades del sistema legal y administrativo de cada Estado, así como otras consideraciones pertinentes que han de tenerse en cuenta. UN 32- كما تعترف اللجنة، في الفقرة الأولى من تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن " التطبيق المحلي للعهد " بأن العهد يعتمد نهجاً عاماً ومرناً في ما يتعلق بوفاء الدول بالتزاماتها، وهو نهج يمكّن من مراعاة خصائص النظامين القانوني والإداري لكل دولة، فضلاً عن اعتبارات أخرى ذات صلة يجب أن تؤخذ في الحسبان.
    179. El Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general N.º 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto, y reitera su recomendación de que los gobiernos federal, provincial y territorial promuevan una interpretación de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá y otras leyes internas que sea compatible con el Pacto. UN 179- واللجنة، إذ تسترعي اهتمام الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد، فإنها تكرر توصيتها بأن تشجع الحكومات على مستوى الاتحاد والمقاطعات والأقاليم على زيادة تفسير الميثاق الكندي للحقوق وغيره من القوانين المحلية على نحو يتفق مع أحكام العهد.
    En la observación general núm. 9 (1998), relativa a la aplicación interna del Pacto Internacional, se ofrece una explicación más detallada de los sistemas de gobernanza y los mecanismos de rendición de cuentas necesarios para asegurar la aplicación efectiva de los derechos económicos, sociales y culturales. UN ويقدم التعليق العام رقم 9 (1998) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بشأن التطبيق المحلي للعهد الدولي، شرحا أكثر استفاضة لنظم الحوكمة وآليات المساءلة اللازمة لكفالة الإعمال الفعال للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Comité reitera la recomendación formulada al Estado parte en sus observaciones finales anteriores (E/C.12/MCO/CO/1, párr. 16) de retirar sus reservas y declaraciones interpretativas a las disposiciones del Pacto, para dar pleno cumplimiento a la totalidad de lo dispuesto en él, y señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. UN تكرر اللجنة توصيتها التي قدمتها إلى الدولة الطرف في ملاحظاتها الختامية السابقة (E/C.12/MCO/CO/1، الفقرة 16) بأن تسحب تحفظاتها وإعلاناتها التفسيرية بشأن أحكام العهد من أجل إنفاذ جميع أحكامه إنفاذاً تاماً. وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus