"relativa a la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن المؤتمر
        
    • المتعلق بالمؤتمر
        
    • بشأن مؤتمر
        
    • المتعلقة بالمؤتمر
        
    • المتعلق بمؤتمر
        
    • والمتعلق بمؤتمر
        
    También es importante recordar la Declaración solemne de 2000 relativa a la Conferencia sobre Seguridad, Estabilidad, Desarrollo y Cooperación. UN ومن المهم الإشارة أيضاً إلى الإعلان الرسمي لعام 2000 بشأن المؤتمر المعني بالأمن والاستقرار والتنمية والتعاون.
    E. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados UN استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية
    E. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN هاء ـ استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية
    Como consecuencia, el Comité Ejecutivo, en su conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos, entre otras cosas: UN ونتيجة لذلك فإن اللجنة التنفيذية، في استنتاجها المتعلق بالمؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى:
    :: Ultimar la propuesta relativa a la Conferencia internacional y procurar que sea aprobada tanto por la Comisión de Estadística como por el Comité de Expertos UN :: وضع الصيغة النهائية للمقترح المتعلق بالمؤتمر الدولي والسعي إلى الحصول على تأييد له من قبل اللجنة الإحصائية ولجنة الخبراء
    Comunicación relativa a la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN رسالة بشأن مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا
    E. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados UN استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية
    E. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN هاء ـ استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    2. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعنـي بلاجئي أمريكا الوسطى
    Párrafo 30: Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN الفقرة ٠٣: استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    Comunicación relativa a la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Comunicación relativa a la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN رسالة بشأن المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    E. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN هاء - استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    2. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN ٢- استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    2. Conclusión relativa a la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos UN ٢ - استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    Recordando asimismo la decisión 1993/328 del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1993, relativa a la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, UN وإذ تشير كذلك الى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢٨ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ المتعلق بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    Tomando nota de la decisión 1993/328 del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1993, relativa a la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, UN وإذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢٨ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ المتعلق بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    a) Recordó la resolución GC.9/Res.3, relativa a la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible; UN (أ) استذكر القرار م ع-9/ق-3 المتعلق بالمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    1) Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 49/120 relativa a la Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٩/١٢٠ بشأن مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Documentación relativa a la Conferencia sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN الوثائق المتعلقة بالمؤتمر المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Reafirmando la importancia de la resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), UN وإذ تؤكد من جديد أهمية القرار ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل -٢(،
    La Unión Europea mantiene su Posición Común convenida el 25 de abril de 2005 relativa a la Conferencia encargada del examen del TNP. UN ويتمسك الاتحاد الأوروبي بموقفه الموحد المتفق عليه في 25 نيسان/أبريل 2005 والمتعلق بمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus