"relativa a la protección del personal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن حماية موظفي
        
    S/PRST/2000/4 relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en zonas de conflicto UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/4) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وأفراد المنظمات الإنسانية في مناطق الصراع
    S/PRST/2000/4 relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en zonas de conflicto UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/4) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وأفراد المنظمات الإنسانية في مناطق الصراع
    Recordando su resolución 1502 (2003), relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en las zonas de conflicto, UN وإذ يشير إلى قراره 1502 (2003) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق النزاع،
    Recordando su resolución 1502 (2003), relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en las zonas de conflicto, UN وإذ يشير إلى قراره 1502 (2003) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق النزاع،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, y 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y el personal de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Observando que en el período de sesiones precedente la Tercera Comisión recomendó a la Asamblea General una resolución relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas (resolución 52/126), el orador pide al Presidente que informe al Presidente de la Tercera Comisión de que esa cuestión es de competencia de la Quinta Comisión. UN ولاحظ أن اللجنة الثالثة قد أوصــت الجمعيــة العامــة فــي الـدورة السابقة أن تتخــذ قرارا بشأن حماية موظفي اﻷمم المتحدة )القرار ٥٢/١٢٦(، ثم طلب إلى الرئيس أن يبلغ رئيس اللجنة الثالثة أن هذه المسألة تدخل في نطاق اختصاص اللجنة الخامسة.
    Recordando sus resoluciones 52/167, de 16 de diciembre de 1997, relativa a la seguridad del personal de asistencia humanitaria, y 52/126, de 12 de diciembre de 1997, relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, y tomando nota de la resolución 1998/37 de la Comisión de Derechos Humanos, de 17 de abril de 1998Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1998, Suplemento No. 3 (E/1998/23), cap. II., secc. A. UN وإذ تشير إلى قراريها ٥٢/١٦٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية و ٥٢/١٢٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن حماية موظفي اﻷمم المتحدة، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٣٧ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨)١(،
    b) Informe del Secretario General sobre la situación del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado y de otras personas que lleven a cabo actividades en cumplimiento del mandato de una operación de las Naciones Unidas y sobre la aplicación de las medidas a que se hace referencia en la resolución 2002/81 relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas (apartado f del párrafo 7); UN (ب) تقرير الأمين العام عن حالة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وغيرهم من الأفراد الذين يضطلعون بأنشطة لتنفيذ ولاية مسندة إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة وكذلك تنفيذ التدابير المشار إليها في القرار 2002/81 بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة (الفقرة 7(و))؛
    Acogiendo con beneplácito la aprobación, el 26 de agosto de 2003, de la resolución 1502 (2003), relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal humanitario en zonas de conflicto, los miembros destacaron la importancia de adoptar medidas apropiadas para proteger al personal de las Naciones Unidas. UN ورحب الأعضاء بما سبق من اعتماد القرار 1502 (2003) في 26 آب/أغسطس 2003 بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وشددوا على أهمية اتخاذ تدابير وافية لحماية موظفي الأمم المتحدة.
    La Comisión reafirma la necesidad de respetar la integridad de las Naciones Unidas y las inmunidades del personal que trabaja en zonas de conflicto, como se señala en la resolución 1502 (2003) del Consejo de Seguridad, de 26 de agosto de 2003, relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en las zonas de conflicto. UN وتكرر اللجنة تأكيد ضرورة احترام سلامة الأمم المتحدة وحصانات موظفيها العاملين في مناطق الصراع، على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع.
    Recordando su resolución 1325 (2000), relativa a la mujer, la paz y la seguridad, su resolución 1502 (2003), relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en las zonas de conflicto, su resolución 1612 (2005), relativa a los niños y los conflictos armados, y su resolución 1674 (2006), relativa a la protección de los civiles en los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى قراره 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراره 1502 (2003) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وقراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، وقراره 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    Recordando su resolución 1325 (2000), relativa a la mujer, la paz y la seguridad, su resolución 1502 (2003), relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, el personal asociado y el personal de asistencia humanitaria en las zonas de conflicto, su resolución 1612 (2005), relativa a los niños y los conflictos armados, y su resolución 1674 (2006), relativa a la protección de los civiles en los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى قراره 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراره 1502 (2003) بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وقراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، وقراره 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, 1882 (2009), relativa a los niños en los conflictos armados, 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y de las Naciones Unidas, y 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) y 1889 (2009), relativas a las mujeres, la paz y la seguridad, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1882 (2009) بشأن الأطفال والنزاع المسلح، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، و 1325 (2000)، و 1820 (2008)، و 1888 (2009)، و 1889 (2009) بشأن المرأة والسلام والأمن،
    Recordando sus resoluciones 53/87, de 7 de diciembre de 1998, y 54/192, de 17 de diciembre de 1999, relativas a la seguridad del personal de asistencia humanitaria y la protección del personal de las Naciones Unidas, así como sus resoluciones 52/167, de 16 de diciembre de 1997, relativa a la seguridad del personal de asistencia humanitaria, y 52/126, de 12 de diciembre de 1997, relativa a la protección del personal de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قراريها 53/87 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/192 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، وكذلك قراريها 52/167 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية و 52/126 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 1997 بشأن حماية موظفي الأمم المتحدة،
    Reafirmando sus resoluciones 1674 (2006) y 1894 (2009), relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, 1882 (2009), relativa a los niños en los conflictos armados, 1502 (2003), relativa a la protección del personal de asistencia humanitaria y de las Naciones Unidas, y 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) y 1889 (2009), relativas a las mujeres, la paz y la seguridad, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، و 1882 (2009) بشأن الأطفال والنـزاع المسلح، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، و 1325 (2000)، و 1820 (2008)، و 1888 (2009)، و 1889 (2009) بشأن المرأة والسلام والأمن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus