"relativas al transporte de mercaderías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلقة بنقل البضائع
        
    • بشأن نقل البضائع
        
    • المتصلة بنقل البضائع
        
    • المتعلقة بنقل السلع
        
    Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Periodicidad de las modificaciones de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    D. Publicación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN دال - نشر " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة "
    b) Reformulación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para transformarlas en reglamentaciones modelo, como anexo a una recomendación básica; UN )ب( إعادة صياغة " توصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة " في شكل نظام نموذجي، يرفق بتوصية أساسية؛
    Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Aunque la condición de observador no le otorga oficialmente a Australia el derecho de voto, nuestra delegación ha estado participando activamente en los debates y las conversaciones del Comité en una amplia variedad de cuestiones relativas al transporte de mercaderías peligrosas. UN ومع أن مركز المراقب لا يتيح لاستراليا الحق في التصويت رسميا، فقد شاركت وفودنا بنشاط في المناقشات بشأن نطاق عريض من المسائل المتعلقة بنقل البضائع الخطرة.
    1996/301. Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN ١٩٩٦ /٣٠١ - التواتر الـدوري للتعديــلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    El Comité también reformuló la novena edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para transformarlas en una reglamentación modelo como anexo de la recomendación básica. UN وأعادت اللجنة أيضا صياغة " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " لتتخذ شكل نظام نموذجي يرفق بتوصية أساسية.
    D. Publicación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas y periodicidad futura de las enmiendas UN دال - نشر " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " ، والتواتر الدوري ﻹدخال التعديلات في المستقبل
    El Comité concluyó la segunda etapa en la reformulación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para transformarlas en una reglamentación modelo. UN وأنهت اللجنة الخطوة الثانية في إعادة صياغة " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " لتتخذ شكل نظام نموذجي.
    D. Publicación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías Peligrosas y frecuencia futura de las enmiendas UN نشر " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " والتواتر الدوري ﻹجراء التعديلات في المستقبل
    b) Segunda etapa de reformulación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para convertirlas en reglamentaciones modelo; UN )ب( اتخاذ خطوة ثانية في إعادة صياغة التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في شكل نظام نموذجي؛
    b) Se publique una nueva versión revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas181 en 2001, después del período de sesiones del Comité en 2000; UN )ب( وجوب نشر نسخة منقحة جديدة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " في عام ٢٠٠١ بعد دورة اللجنة في عام ٢٠٠٠؛
    iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para hacerse eco de la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iv) Número de enmiendas que se adopten de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 4` عدد المعتمد من التعديلات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها
    iv) Número de enmiendas que se adopten de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 4` عدد المعتمد من التعديلات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها
    iv) Número de enmiendas que se adopten de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 4` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    El Comité incluyó en su programa de trabajo para 1995-1996 un tema relativo a la reformulación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para transformarlas en reglamentaciones modelo, a fin de facilitar en el futuro la aplicación de esas Recomendaciones mediante las reglamentaciones nacionales e internacionales. UN وأدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ بندا يتعلق بإعادة صياغة " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " في شكل نظام نموذجي كيما يتيسر تنفيذ التوصيات من خلال اﻷنظمة الوطنية والدولية مستقبلا.
    Confirmando la necesidad de que el Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas participe activamente en las actividades pertinentes relacionadas con la aplicación del Programa 21 y coopere no sólo con los órganos internacionales que intervienen en las actividades relativas al transporte de mercaderías peligrosas, sino también con los órganos que tienen que ver con otros aspectos de la seguridad en materia de productos químicos, UN وإذ يؤكد ضرورة أن تشارك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة مشاركة فعالة في اﻷنشطة ذات الصلة المرتبطة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وألا تتعاون مع الهيئات الدولية المشتركة في اﻷنشطة المتصلة بنقل البضائع الخطرة فحسب بل أيضا مع تلك المعنية بالجوانب اﻷخرى للسلامة الكيميائية،
    a) Folletos, fichas descriptivas, gráficos y juegos de material informativo. Juegos de material informativo sobre las recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas y las actividades de la CEPE en la materia; UN )أ( الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط البيانية ومجموعات المواد الاعلامية - مجموعات مواد إعلامية بشأن التوصيات المتعلقة بنقل السلع الخطرة وأنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في هذا الميدان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus